Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Esther 7:9

    Esther 7:9 Translations

    King James Version (KJV)

    And Harbonah, one of the chamberlains, said before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman had made for Mordecai, who had spoken good for the king, standeth in the house of Haman. Then the king said, Hang him thereon.

    American King James Version (AKJV)

    And Harbonah, one of the chamberlains, said before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman had made for Mordecai, who spoken good for the king, stands in the house of Haman. Then the king said, Hang him thereon.

    American Standard Version (ASV)

    Then said Harbonah, one of the chamberlains that were before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman hath made for Mordecai, who spake good for the king, standeth in the house of Haman. And the king said, Hang him thereon.

    Basic English Translation (BBE)

    Then Harbonah, one of the unsexed servants waiting before the king, said, See, the pillar fifty cubits high, which Haman made for Mordecai, who said a good word for the king, is still in its place in Haman's house. Then the king said, Put him to death by hanging him on it.

    Webster's Revision

    Then said Harbonah, one of the chamberlains that were before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman hath made for Mordecai, who spake good for the king, standeth in the house of Haman. And the king said, Hang him thereon.

    World English Bible

    Then Harbonah, one of the eunuchs who were with the king said, "Behold, the gallows fifty cubits high, which Haman has made for Mordecai, who spoke good for the king, is standing at Haman's house." The king said, "Hang him on it!"

    English Revised Version (ERV)

    Then said Harbonah, one of the chamberlains that were before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman hath made for Mordecai, who spake good for the king, standeth in the house of Haman. And the king said, Hang him thereon.

    Clarke's Commentary on Esther 7:9

    Behold also, the gallows - As if he had said, Besides all he has determined to do to the Jews, he has erected a very high gallows, on which he had determined, this very day, to hang Mordecai, who has saved the king's life.

    Hang him thereon - Let him be instantly impaled on the same post. "Harm watch, harm catch," says the proverb. Perillus was the first person burnt alive in the brazen bull which he had made for the punishment of others; hence the poet said: -

    - Nec lex est justior ulla, Quam necis artifices arte perire sua.

    "Nor can there be a juster law than that the artificers of death should perish by their own invention."