Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Esther 8:15

    Esther 8:15 Translations

    King James Version (KJV)

    And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple: and the city of Shushan rejoiced and was glad.

    American King James Version (AKJV)

    And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple: and the city of Shushan rejoiced and was glad.

    American Standard Version (ASV)

    And Mordecai went forth from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a robe of fine linen and purple: and the city of Shushan shouted and was glad.

    Basic English Translation (BBE)

    And Mordecai went out from before the king, dressed in king-like robes of blue and white, and with a great crown of gold and clothing of purple and the best linen: and all the town of Shushan gave loud cries of joy.

    Webster's Revision

    And Mordecai went forth from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a robe of fine linen and purple: and the city of Shushan shouted and was glad.

    World English Bible

    Mordecai went out of the presence of the king in royal clothing of blue and white, and with a great crown of gold, and with a robe of fine linen and purple; and the city of Susa shouted and was glad.

    English Revised Version (ERV)

    And Mordecai went forth front the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a robe of fine linen and purple: and the city of Shushan shouted and was glad.

    Clarke's Commentary on Esther 8:15

    Blue and white - Probably stripe interchanged with stripe; or blue faced and bordered with white fur.

    A great crown of gold - A large turban, ornamented with gold, jewels, etc.

    Fine linen and purple - See on Genesis 41:42 (note). The בץ buts, here mentioned, is most probably the same with the byssus of the ancients; supposed to be the beautiful tuft or beard, growing out of the side of the pinna longa, a very large species of muscle, found on the coasts of the Mediterranean Sea, of which there are a pair of gloves in the British Museum. This byssus I have described elsewhere.

    Shushan - was glad - Haman was too proud to be popular; few lamented his fall.

    Barnes' Notes on Esther 8:15

    See the Esther 1:6 note. The "crown" was not a crown like the king's, but a mere golden band or coronet.

    A garment - Or, "an inner robe." The tunic or inner robe of the king was of purple, striped with white.