Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Exodus 19:20

    Exodus 19:20 Translations

    King James Version (KJV)

    And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses up to the top of the mount; and Moses went up.

    American King James Version (AKJV)

    And the LORD came down on mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses up to the top of the mount; and Moses went up.

    American Standard Version (ASV)

    And Jehovah came down upon mount Sinai, to the top of the mount: and Jehovah called Moses to the top of the mount; and Moses went up.

    Basic English Translation (BBE)

    Then the Lord came down on to Mount Sinai, to the top of the mountain, and the Lord sent for Moses to come up to the top of the mountain, and Moses went up.

    Webster's Revision

    And Jehovah came down upon mount Sinai, to the top of the mount: and Jehovah called Moses to the top of the mount; and Moses went up.

    World English Bible

    Yahweh came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

    English Revised Version (ERV)

    And the LORD came down upon mount Sinai, to the top of the mount: and the LORD called Moses to the top of the mount; and Moses went up.

    Clarke's Commentary on Exodus 19:20

    The Lord came down - This was undoubtedly done in a visible manner, that the people might witness the awful appearance. We may suppose that every thing was arranged thus: the glory of the Lord occupied the top of the mountain, and near to this Moses was permitted to approach. Aaron and the seventy elders were permitted to advance some way up the mountain, while the people were only permitted to come up to its base. Moses, as the lawgiver, was to receive the statutes and judgments from God's mouth; Aaron and the elders were to receive them from Moses, and deliver them to the people; and the people were to act according to the direction received. Nothing can be imagined more glorious, terrible, majestic, and impressive, than the whole of this transaction; but it was chiefly calculated to impress deep reverence, religious fear, and sacred awe; and he who attempts to worship God uninfluenced by these, has neither a proper sense of the Divine majesty, nor of the sinfulness of sin. It seems in reference to this that the apostle says, Let us have grace whereby we may serve God acceptably with Reverence and Godly Fear: for our God is a Consuming Fire; Hebrews 12:28, Hebrews 12:29. Who then shall dare to approach him in his own name and without a mediator?