Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Exodus 22:30

    Exodus 22:30 Translations

    King James Version (KJV)

    Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.

    American King James Version (AKJV)

    Likewise shall you do with your oxen, and with your sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day you shall give it me.

    American Standard Version (ASV)

    Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.

    Basic English Translation (BBE)

    In the same way with your oxen and your sheep: for seven days let the young one be with its mother; on the eighth day give it to me.

    Webster's Revision

    Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.

    World English Bible

    You shall do likewise with your cattle and with your sheep. Seven days it shall be with its mother, then on the eighth day you shall give it to me.

    English Revised Version (ERV)

    Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.

    Definitions for Exodus 22:30

    Dam - A mother.

    Clarke's Commentary on Exodus 22:30

    Seven days it shall be with his dam - For the mother's health it was necessary that the young one should suck so long; and prior to this time the process of nutrition in a young animal can scarcely be considered as completely formed. Among the Romans lambs were not considered as pure or clean before the eighth day; nor calves before the thirtieth: Pecoris faetus die octavo purus est, bovis trigesimo - Plin. Hist. Nat., lib. viii.