Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Exodus 23:20

    Exodus 23:20 Translations

    King James Version (KJV)

    Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.

    American King James Version (AKJV)

    Behold, I send an Angel before you, to keep you in the way, and to bring you into the place which I have prepared.

    American Standard Version (ASV)

    Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared.

    Basic English Translation (BBE)

    See, I am sending an angel before you, to keep you on your way and to be your guide into the place which I have made ready for you.

    Webster's Revision

    Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared.

    World English Bible

    "Behold, I send an angel before you, to keep you by the way, and to bring you into the place which I have prepared.

    English Revised Version (ERV)

    Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared.

    Definitions for Exodus 23:20

    Angel - Messenger.

    Clarke's Commentary on Exodus 23:20

    Behold, I send an Angel before thee - Some have thought that this was Moses, others Joshua, because the word מלאך malach signifies an angel or messenger; but as it is said, Exodus 23:21, My name is in him, (בקרבו bekirbo, intimately, essentially in him), it is more likely that the great Angel of the Covenant, the Lord Jesus Christ, is meant, in whom dwelt all the fullness of the Godhead bodily. We have had already much reason to believe that this glorious personage often appeared in a human form to the patriarchs, etc.; and of him Joshua was a very expressive type, the names Joshua and Jesus, in Hebrew and Greek, being of exactly the same signification, because radically the same, from ישע yasha, he saved, delivered, preserved, or kept safe. Nor does it appear that the description given of the Angel in the text can belong to any other person.

    Calmet has referred to a very wonderful comment on these words given by Philo Judaeus De Agricultura, which I shall produce here at full length as it stands in Dr. Mangey's edition, vol. 1., p. 308: Ὡς ποιμην και βασιλευς ὁ Θεος αγει κατα δικην και νομον, προστησαμενος τον ορθον αυτου λογον πρωτογονον υἱον, ὁς την επιμελειαν της ἱερας ταυτης αγελης, οἱα τις μεγαλου βασιλεως ὑπαρχος, διαδεξεται. Και γαρ ειρηται που· Ιδου εγω ειμι, αποστελω αγγελον μον εις προσωπον σου, του φυλαξαι σε εν τῃ ὁδῳ "God, as the Shepherd and King, conducts all things according to law and righteousness, having established over them his right Word, his Only-Begotten Son, who, as the Viceroy of the Great King, takes care of and ministers to this sacred flock. For it is somewhere said, (Exodus 23:20), Behold, I Am, and I will send my Angel before thy face, to keep thee in the way."

    This is a testimony liable to no suspicion, coming from a person who cannot be supposed to be even friendly to Christianity, nor at all acquainted with that particular doctrine to which his words seem so pointedly to refer.

    Barnes' Notes on Exodus 23:20

    An Angel - See Exodus 3:2, Exodus 3:8; Joshua 5:13; Isaiah 63:9.

    Wesley's Notes on Exodus 23:20

    23:20 Behold, I send an angel before thee - The angel of the covenant: Accordingly the Israelites in the wilderness are said to tempt Christ. It is promised that this blessed anger should keep them in the way, though it lay through a wilderness first, and afterwards through their enemies country; and thus Christ has prepared a place for his followers.