Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Exodus 3:11

    Exodus 3:11 Translations

    King James Version (KJV)

    And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

    American King James Version (AKJV)

    And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

    American Standard Version (ASV)

    And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

    Basic English Translation (BBE)

    And Moses said to God, Who am I to go to Pharaoh and take the children of Israel out of Egypt?

    Webster's Revision

    And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

    World English Bible

    Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?"

    English Revised Version (ERV)

    And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

    Clarke's Commentary on Exodus 3:11

    Who am I-- that I should bring - He was so satisfied that this was beyond his power, and all the means that he possessed, that he is astonished that even God himself should appoint him to this work! Such indeed was the bondage of the children of Israel, and the power of the people by whom they were enslaved, that had not their deliverance come through supernatural means, their escape had been utterly impossible.

    Barnes' Notes on Exodus 3:11

    Who am I-- These words indicate humility (compare Numbers 12:3), not fear. He feared failure, owing to incompetency, especially in the power of expression.

    Wesley's Notes on Exodus 3:11

    3:11 Who am I? - He thinks himself unworthy of the honour and unable for the work. He thinks he wants courage, and therefore cannot go to Pharaoh: he thinks he wants conduct, and therefore cannot bring forth the children of Israel out of Egypt; they are unarmed, undisciplined, quite dispirited, utterly unable to help themselves, Moses was incomparably the fittest of any man living for this work, eminent for learning, wisdom, experience, valour, faith, holiness, and yet Who am I? The more fit any person is for service, commonly the less opinion he has of himself.