Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Exodus 3:15

    Exodus 3:15 Translations

    King James Version (KJV)

    And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

    American King James Version (AKJV)

    And God said moreover to Moses, Thus shall you say to the children of Israel, the LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you: this is my name for ever, and this is my memorial to all generations.

    American Standard Version (ASV)

    And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name forever, and this is my memorial unto all generations.

    Basic English Translation (BBE)

    And God went on to say to Moses, Say to the children of Israel, The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has sent me to you: this is my name for ever, and this is my sign to all generations.

    Webster's Revision

    And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name forever, and this is my memorial unto all generations.

    World English Bible

    God said moreover to Moses, "You shall tell the children of Israel this, 'Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.' This is my name forever, and this is my memorial to all generations.

    English Revised Version (ERV)

    And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

    Clarke's Commentary on Exodus 3:15

    This is my name for ever - The name here referred to is that which immediately precedes, יהוה אלהים Yehovah Elohim, which we translate the Lord God, the name by which God had been known from the creation of the world, (see Genesis 2:4). and the name by which he is known among the same people to the present day. Even the heathens knew this name of the true God; and hence out of our יהוה Yehovah they formed their Jao, Jeve, and Jove; so that the word has been literally fulfilled, This is my memorial unto all generations. See Clarke's note on the word Elohim, Genesis 1:1 (note). As to be self-existent and eternal must be attributes of God for ever, does it not follow that the לעלם leolam, for ever, in the text signifies eternity? "This is my name to eternity - and my memorial," לדר דר ledor dor, "to all succeeding generations." While human generations continue he shall be called the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob; but when time shall be no more, he shall be Jehovah Elohim. Hence the first expression refers to his eternal existence, the latter to the discovery he should make of himself as long as time should last. See Genesis 21:33. Diodorus Siculus says, that "among the Jews, Moses is reported to have received his laws from the God named Jao," Ιαω, i.e., Jeue, Jove, or Jeve; for in all these ways the word יהוה Yehovah may be pronounced; and in this way I have seen it on Egyptian monuments. See Diod., lib. l., c. xciv.

    Barnes' Notes on Exodus 3:15

    The Lord God ... - Better, Jehovah יהוה yehovâh, God of your fathers, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob. It corresponds exactly to the preceding verse, the words "I am" and "Jehovah" (Yahweh) being equivalent. This name met all the requirements of Moses, involving a two-fold pledge of accomplishment; the pledges of ancient benefits and of a new manifestation.

    Name ... memorial - The name signifies that by which God makes Himself known, the memorial that by which His people worship Him.

    Wesley's Notes on Exodus 3:15

    3:15 The Lord God of our fathers hath sent me unto you - Thus God made himself known, that he might revive among them the religion of their fathers, which was much decayed, and almost lost. And that he might raise their expectations of the speedy performance of the promises made unto their fathers: Abraham, Isaac, and Jacob are particularly named, because with Abraham the covenant was first made, and with Isaac and Jacob oft expressly renewed, and these three were distinguished from their brethren, and chosen to be the trustees of the covenant. This God will have to be his name for ever, and it has been, is, and will be his name, by which his worshippers know him, and distinguish him from all false gods.