Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Exodus 3:7

    Exodus 3:7 Translations

    King James Version (KJV)

    And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

    American King James Version (AKJV)

    And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

    American Standard Version (ASV)

    And Jehovah said, I have surely seen the affliction of my people that are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

    Basic English Translation (BBE)

    And God said, Truly, I have seen the grief of my people in Egypt, and their cry because of their cruel masters has come to my ears; for I have knowledge of their sorrows;

    Webster's Revision

    And Jehovah said, I have surely seen the affliction of my people that are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

    World English Bible

    Yahweh said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.

    English Revised Version (ERV)

    And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

    Clarke's Commentary on Exodus 3:7

    I have surely seen - ראה ראיתי raoh raithi, seeing, I have seen - I have not only seen the afflictions of this people because I am omniscient, but I have considered their sorrows, and my eye affects my heart.

    Barnes' Notes on Exodus 3:7

    Taskmasters - Oppressors. A different word from that in Exodus 1:11.

    I know - The expression implies personal feeling, tenderness, and compassion (compare Exodus 2:25 margin).