Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Exodus 32:23

    Exodus 32:23 Translations

    King James Version (KJV)

    For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.

    American King James Version (AKJV)

    For they said to me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

    American Standard Version (ASV)

    For they said unto me, Make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

    Basic English Translation (BBE)

    For they said to me, Make us a god to go before us: as for this Moses, who took us up out of the land of Egypt, we have no idea what has come to him.

    Webster's Revision

    For they said unto me, Make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

    World English Bible

    For they said to me, 'Make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don't know what has become of him.'

    English Revised Version (ERV)

    For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

    Definitions for Exodus 32:23

    Wot - To know.

    Barnes' Notes on Exodus 32:23

    Make us gods - Make us a god.

    Wesley's Notes on Exodus 32:23

    32:23 They said, make us Gods - It is natural to us to endeavour thus to transfer our guilt. He likewise extenuates his own share in the sin, as if he had only bid them break off their gold, intending but to make a hasty essay for the present, and childishly insinuates that when he cast the gold into the fire, it came out either by accident, or by the magic art of some of the mixt multitude (as the Jewish writers dream) in this shape. This was all Aaron had to say for himself, and he had better have said nothing, for his defence did but aggravate his offence; and yet as sin did abound, grace did much more abound.