Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Galatians 1:9

    Galatians 1:9 Translations

    King James Version (KJV)

    As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.

    American King James Version (AKJV)

    As we said before, so say I now again, if any man preach any other gospel to you than that you have received, let him be accursed.

    American Standard Version (ASV)

    As we have said before, so say I now again, if any man preacheth unto you any gospel other than that which ye received, let him be anathema.

    Basic English Translation (BBE)

    As we have said before, so say I now again, If any man is a preacher to you of any good news other than that which has been given to you, let there be a curse on him.

    Webster's Revision

    As we have said before, so say I now again, if any man preacheth unto you any gospel other than that which ye received, let him be anathema.

    World English Bible

    As we have said before, so I now say again: if any man preaches to you any "good news" other than that which you received, let him be cursed.

    English Revised Version (ERV)

    As we have said before, so say I now again, If any man preacheth unto you any gospel other than that which ye received, let him be anathema.

    Definitions for Galatians 1:9

    Gospel - Good news.
    Let - To hinder or obstruct.

    Clarke's Commentary on Galatians 1:9

    Let him be accursed - Perhaps this is not designed as an imprecation, but a simple direction; for the word here may be understood as implying that such a person should, have no countenance in his bad work, but let him, as Theodoret expresses it, Αλλοτριος εστω του κοινου σωματος της εκκλησιας, be separated from the communion of the Church. This, however, would also imply that unless the person repented, the Divine judgments would soon follow.

    Barnes' Notes on Galatians 1:9

    As we said before - That is, in the previous verse. It is equivalent to saying, "as I have just said;" see 2 Corinthians 7:3. It cannot be supposed that he had said this when he was with them, as it cannot be believed that he then anticipated that his doctrines would be perverted, and that another gospel would be preached to them. The sentiment of Galatians 1:8 is here repeated on account of its importance. It is common in the Scriptures, as indeed it is everywhere else, to repeat a declaration in order to deepen the impression of its importance and its truth. Paul would not be misunderstood on this point. He would leave no doubt as to his meaning. He would not have it supposed that he had uttered the sentiment in Galatians 1:8 hastily; and he therefore repeats it with emphasis.

    Than that ye have received - In the previous verse, it is, "that which we have preached." By this change in the phraseology he designs, probably, to remind them that they had once solemnly professed to embrace that system. It had not only been "preached" to them, it had been "embraced" by them. The teachers of the new system, therefore, were really in opposition to the once avowed sentiments of the Galatians; to what they knew to be true. They were not only to be held accursed, therefore, because Paul so declared, but because they preached what the Galatians themselves knew to be false, or what was contrary to that which they had themselves professed to be true.

    Wesley's Notes on Galatians 1:9

    1:9 As - He speaks upon mature deliberation; after pausing, it seems, between the two verse s. We - I and the brethren who are with me. Have said before - Many times, in effect, if not in terms. So I say - All those brethren knew the truth of the gospel. St. Paul knew the Galatians had received the true gospel.