Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Galatians 4:2

    Galatians 4:2 Translations

    King James Version (KJV)

    But is under tutors and governors until the time appointed of the father.

    American King James Version (AKJV)

    But is under tutors and governors until the time appointed of the father.

    American Standard Version (ASV)

    but is under guardians and stewards until the day appointed of the father.

    Basic English Translation (BBE)

    But is under keepers and managers till the time fixed by the father.

    Webster's Revision

    but is under guardians and stewards until the day appointed of the father.

    World English Bible

    but is under guardians and stewards until the day appointed by the father.

    English Revised Version (ERV)

    but is under guardians and stewards until the term appointed of the father.

    Clarke's Commentary on Galatians 4:2

    But is under tutors - Επιτροπους· Guardians and governors; οικονομους· those who have the charge of the family. These words are nearly similar; but we may consider the first as executor, the last as the person who superintends the concerns of the family and estate till the heir become of age; such as we call trustee.

    Until the time appointed of the father - The time mentioned in the father's will or testament.

    Barnes' Notes on Galatians 4:2

    But is under - Is subject to their control and direction.

    Tutors - The word tutor with us properly means instructor. But this is not quite the sense of the original. The word (επίτροπος epitropos); properly means a steward, manager, agent; Matthew 20:8; Luke 8:3. As used here, it refers to one - usually a slave or a freedman - to whose care the boys of a family were committed, who trained them up, accompanied them to school, or sometimes instructed them at home; compare the note at Galatians 3:24. Such a one would have the control of them.

    And governors - This word (οἰκόνομος oikonomos) means a house-manager, an overseer, a steward. It properly refers to one who had authority over the slaves or servants of a family, to assign them their tasks and portions. They generally, also, had the management of the affairs of the household, and of the accounts. They were commonly slaves, who were entrusted with this office as a reward for fidelity; though sometimes free persons were employed; Luke 16:1, Luke 16:3,Luke 16:8. These persons had also charge of the sons of a family, probably in respect to their pecuniary matters, and thus differed from those called tutors. It is not necessary, however, to mark the difference in the words with great accuracy. The general meaning of the apostle is, that the heir was under government and restraint.Until the time appointed of the father - The time fixed for his entering on the inheritance. The time when he chose to give him his portion of the property. The law with us fixes the age at twenty-one when a son shall be at liberty to manage for himself. Other countries have affixed other times. But still, the time when the son shall inherit the father's property must be fixed by the father himself if he is living, or may be fixed by his will if he is deceased. The son cannot claim the property when he comes of age.

    Wesley's Notes on Galatians 4:2

    4:2 But is under tutors - As to his person. And stewards - As to his substance.