Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Genesis 1:28

    Genesis 1:28 Translations

    King James Version (KJV)

    And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.

    American King James Version (AKJV)

    And God blessed them, and God said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moves on the earth.

    American Standard Version (ASV)

    And God blessed them: and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over every living thing that moveth upon the earth.

    Basic English Translation (BBE)

    And God gave them his blessing and said to them, Be fertile and have increase, and make the earth full and be masters of it; be rulers over the fish of the sea and over the birds of the air and over every living thing moving on the earth.

    Webster's Revision

    And God blessed them: and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over every living thing that moveth upon the earth.

    World English Bible

    God blessed them. God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the earth."

    English Revised Version (ERV)

    And God blessed them: and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.

    Definitions for Genesis 1:28

    Blessed - Happy.
    Sea - Large basin.

    Clarke's Commentary on Genesis 1:28

    And God blessed them - Marked them as being under his especial protection, and gave them power to propagate and multiply their own kind on the earth. A large volume would be insufficient to contain what we know of the excellence and perfection of man, even in his present degraded fallen state. Both his body and soul are adapted with astonishing wisdom to their residence and occupations; and also the place of their residence, as well as the surrounding objects, in their diversity, color, and mutual relations, to the mind and body of this lord of the creation. The contrivance, arrangement, action, and re-action of the different parts of the body, show the admirable skill of the wondrous Creator; while the various powers and faculties of the mind, acting on and by the different organs of this body, proclaim the soul's Divine origin, and demonstrate that he who was made in the image and likeness of God, was a transcript of his own excellency, destined to know, love, and dwell with his Maker throughout eternity.

    Barnes' Notes on Genesis 1:28

    The divine blessing is now pronounced upon man. It differs from that of the lower animals chiefly in the element of supremacy. Power is presumed to belong to man's nature, according to the counsel of the Maker's will Genesis 1:26. But without a special permission he cannot exercise any lawful authority. For the other creatures are as independent of him as he is of them. As creatures he and they are on an equal footing, and have no natural fight either over the other. Hence, it is necessary that he should receive from high heaven a formal charter of right over the things that were made for man. He is therefore authorized, by the word of the Creator, to exercise his power in subduing the earth and ruling over the animal kingdom. This is the meet sequel of his being created in the image of God. Being formed for dominion, the earth and its various products and inhabitants are assigned to him for the display of his powers. The subduing and ruling refer not to the mere supply of his natural needs, for which provision is made in the following verse, but to the accomplishment of his various purposes of science and beneficence, whether towards the inferior animals or his own race. It is the part of intellectual and moral reason to employ power for the ends of general no less than personal good. The sway of man ought to be beneficent.