Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Genesis 15:7

    Genesis 15:7 Translations

    King James Version (KJV)

    And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.

    American King James Version (AKJV)

    And he said to him, I am the LORD that brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.

    American Standard Version (ASV)

    And he said unto him, I am Jehovah that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.

    Basic English Translation (BBE)

    And he said to him, I am the Lord, who took you from Ur of the Chaldees, to give you this land for your heritage.

    Webster's Revision

    And he said unto him, I am Jehovah that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.

    World English Bible

    He said to him, "I am Yahweh who brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it."

    English Revised Version (ERV)

    And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.

    Clarke's Commentary on Genesis 15:7

    Ur of the Chaldees - See on Genesis 40 (note).

    Barnes' Notes on Genesis 15:7

    The Lord next confirms and explains the promise of "the land" to Abram. When God announces himself as Yahweh, who purposed to give him the land, Abram asks, Whereby "shall I know that I shall possess it?" He appears to expect some intimation as to the time and mode of entering upon possession. The Lord now directs him to make ready the things requisite for entering into a formal covenant regarding the land. These include all the kinds of animals afterward used in sacrifice. The number three is sacred, and denotes the perfection of the victim in point of maturity. The division of the animals refers to the covenant between two parties, who participate in the rights which it guarantees. The birds are two without being divided. "Abram drove them away." As the animals slain and divided represent the only mean and way through which the two parties can meet in a covenant of peace, they must be preserved pure and unmutilated for the end they have to serve.