Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Genesis 21:9

    Genesis 21:9 Translations

    King James Version (KJV)

    And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.

    American King James Version (AKJV)

    And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born to Abraham, mocking.

    American Standard Version (ASV)

    And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, mocking.

    Basic English Translation (BBE)

    And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian playing with Isaac.

    Webster's Revision

    And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, mocking.

    World English Bible

    Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.

    English Revised Version (ERV)

    And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had borne unto Abraham, mocking.

    Clarke's Commentary on Genesis 21:9

    Mocking - What was implied in this mocking is not known. St. Paul, Galatians 4:29, calls it persecuting; but it is likely he meant no more than some species of ridicule used by Ishmael on the occasion, and probably with respect to the age of Sarah at Isaac's birth, and her previous barrenness. Jonathan ben Uzziel and the Jerusalem Targum represent Ishmael as performing some idolatrous rite on the occasion, and that this had given the offense to Sarah. Conjectures are as useless as they are endless. Whatever it was, it became the occasion of the expulsion of himself and mother. Several authors are of opinion that the Egyptian bondage of four hundred years, mentioned Genesis 15:13, commenced with this persecution of the righteous seed by the son of an Egyptian woman.

    Barnes' Notes on Genesis 21:9

    The dismissal of Hagar and Ishmael. "The son of Hagar ... laughing." The birth of Isaac has made a great change in the position of Ishmael, now at the age of at least fifteen years. He was not now, as formerly, the chief object of attention, and some bitterness of feeling may have arisen on this account. His laugh was therefore the laugh of derision. Rightly was the child of promise named Isaac, the one at whom all laugh with various feelings of incredulity, wonder, gladness, and scorn. Sarah cannot brook the insolence of Ishmael, and demands his dismissal. This was painful to Abraham. Nevertheless, God enjoins it as reasonable, on the ground that in Isaac was his seed to be called. This means not only that Isaac was to be called his seed, but in Isaac as the progenitor was included the seed of Abraham in the highest and utmost sense of the phrase. From him the holy seed was to spring that was to be the agent in eventually bringing the whole race again under the covenant of Noah, in that higher form which it assumes in the New Testament. Abraham is comforted in this separation with a renewal of the promise concerning Ishmael Genesis 17:20.

    He proceeds with all singleness of heart and denial of self to dismiss the mother and the son. This separation from the family of Abraham was, no doubt, distressing to the feelings of the parties concerned. But it involved no material hardship to those who departed, and conferred certain real advantages. Hagar obtained her freedom. Ishmael, though called a lad, was at an age when it is not unusual in the East to marry and provide for oneself. And their departure did not imply their exclusion from the privileges of communion with God, as they might still be under the covenant with Abraham, since Ishmael had been circumcised, and, at all events, were under the broader covenant of Noah. It was only their own voluntary rejection of God and his mercy, whether before or after their departure, that could cut them off from the promise of eternal life. It seems likely that Hagar and Ishmael had so behaved as to deserve their dismissal from the sacred home. "A bottle of water."

    This was probably a kid-skin bottle, as Hagar could not have carried a goat-skin. Its contents were precious in the wilderness, but soon exhausted. "And the lad." He took the lad and gave him to Hagar. The bread and water-skin were on her shoulder; the lad she held by the hand. "In the wilderness of Beer-sheba." It is possible that the departure of Hagar occurred after the league with Abimelek and the naming of Beer-sheba, though coming in here naturally as the sequel of the birth and weaning of Isaac. The wilderness in Scripture is simply the land not profitable for cultivation, though fit for pasture to a greater or less extent. The wilderness of Beer-sheba is that part of the wilderness which was adjacent to Beer-sheba, where probably at this time Abraham was residing. "Laid the lad." Ishmael was now, no doubt, thoroughly humbled as well as wearied, and therefore passive under his mother's guidance. She led him to a sheltering bush, and caused him to lie down in its shade, resigning herself to despair. The artless description here is deeply affecting.

    Wesley's Notes on Genesis 21:9

    21:9 Sarah saw the son of the Egyptian mocking - Mocking Isaac no doubt, for it is sad, with reference to this, Gal 4:29, that he that was born after the flesh, persecuted him that was born after the spirit. Ishmael is here called the son of the Egyptian, because (as some think) the four hundred years affliction of the seed of Abraham by the Egyptians began now, and was to be dated from hence.

Join us on Facebook!