Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Genesis 38:28

    Genesis 38:28 Translations

    King James Version (KJV)

    And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

    American King James Version (AKJV)

    And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound on his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

    American Standard Version (ASV)

    And it came to pass, when she travailed, that one put out a hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

    Basic English Translation (BBE)

    And while she was in the act of giving birth, one of them put out his hand; and the woman who was with her put a red thread round his hand, saying, This one came out first.

    Webster's Revision

    And it came to pass, when she travailed, that one put out a hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

    World English Bible

    When she travailed, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, "This came out first."

    English Revised Version (ERV)

    And it came to pass, when she travailed, that one put out a hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

    Definitions for Genesis 38:28

    Bound - Landmark.

    Clarke's Commentary on Genesis 38:28

    The midwife - bound upon his hand a scarlet thread - The binding of the scarlet thread about the wrist of the child whose arm appeared first in the birth, serves to show us how solicitously the privileges of the birthright were preserved. Had not this caution been taken by the midwife, Pharez would have had the right of primogeniture to the prejudice of his elder brother Zarah. And yet Pharez is usually reckoned in the genealogical tables before Zarah; and from him, not Zarah, does the line of our Lord proceed. See Matthew 1:3. Probably the two brothers, as being twins, were conjoined in the privileges belonging to the birthright.

    Wesley's Notes on Genesis 38:28

    38:28 It should seem the birth was hard to the mother, by which she was corrected for her sin: the children also, like Jacob and Esau, struggled for the birth - right, and Pharez who got it, is ever named first, and from him Christ descended. He had his name from his breaking forth before his brother; this breach be upon thee - The Jews, as Zarah, bid fair for the birth - right, and were marked with a scarlet thread, as those that come out first; but the Gentiles, like Pharez, or a son of violence got the start of them, by that violence which the kingdom of heaven suffers, and attained to the righteousness which the Jews came short of: yet when the fulness of time is come, all Israel shall be saved. Both these sons are named in the genealogy of our Saviour, Mt 1:3, to perpetuate the story, as an instance of the humiliation of our Lord Jesus.