on Genesis 42 :18
I fear God - את האלהים אני ירא eth haelohim ani yare, literally translated the passage runs thus, I also fear the gods; but the emphatic ה ha is probably added by Joseph, both here and in his conversation with Pharaoh, the more particularly to point out the eminence and perfection of the Supreme Being as contradistinguished from the gods of Egypt. He seems to say to his brethren, I am a worshipper of the true God, and ye have nothing to fear.
on Genesis 42 :18
After three days, Joseph reverses the numbers, allowing nine to return home, and retaining one. "This do and live." Joseph, notwithstanding the arbitrary power which his office enabled him to exercise, proves himself to be free from caprice and unnecessary severity. He affords them a fair opportunity of proving their words true, before putting them to death on suspicion of espionage. "The God do I fear." A singular sentence from the lord paramount of Egypt! It implies that the true God was not yet unknown in Egypt. We have heard the confession of this great truth already from the lips of Pharaoh Genesis 41:38-39. But it intimates to the brothers the astonishing and hopeful fact that the grand vizier serves the same great Being whom they and their fathers have known and worshipped; and gives them a plain hint that they will be dealt with according to the just law of heaven.
"Carry grain for your houses." The governor then is touched with some feeling for their famishing households. The brothers, though honoring their aged father as the patriarch of their race, had now their separate establishments. Twelve households had to be supplied with bread. The journey to Egypt was not to be undertaken more than once a year if possible, as the distance from Hebron was upwards of two hundred miles. Hence, the ten brothers had with them all their available beasts of burden, with the needful retinue of servants. We need not be surprised that these are not especially enumerated, as it is the manner of Scripture to leave the secondary matters to the intelligence and experience of the reader, unless, as in the case of Abraham's three hundred and eighteen trained servants, they happen to be of essential moment in the process of events. "Your youngest brother." Joseph longs to see his full brother alive, whom he left at home a child of four summers. "Verily guilty are we concerning our brother."
Their affliction is beginning to bear the fruit of repentance. "Because we saw the distress of his soul when he besought us, and we would not hear." How vividly is the scene of Joseph's sale here brought before us. It now appears that he besought them to spare him, and they would not hear! "This distress." Retribution has come at last. "His blood is required." Reuben justly upbraids them with their hardness of heart. Their brother's blood is required; for murder was intended, and when he was sold his death was pretended. "The interpreter was betwixt them." The dragoman was employed in holding conversation with them. But Joseph heard the spontaneous expressions of remorse, coming unprompted from their lips. The fountain of affection is deeply stirred. He cannot repress the rising tear. He has to retire for a time to recover his composure. He now takes, not Reuben, who was not to blame, but Simon, the next oldest, and binds him before them: a speaking act. He then gives orders to supply them with corn (grain), deposit their money in their sacks without their knowledge, and furnish them with provision for the way. Joseph feels, perhaps, that he cannot take money from his father. He will pay for the corn out of his own funds. But he cannot openly return the money to his brothers without more explanation than he wishes at present to give.
on Genesis 42 :18