Genesis 43:11

Translations

King James Version (KJV)

And their father Israel said to them, If it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:

American King James Version (AKJV)

And their father Israel said to them, If it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:

American Standard Version (ASV)

And their father Israel said unto them, If it be so now, do this: take of the choice fruits of the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spicery and myrrh, nuts, and almonds;

Basic English Translation (BBE)

Then their father Israel said to them, If it has to be so, then do this: take of the best fruits of the land in your vessels to give the man, perfumes and honey and spices and nuts:

Webster's Revision

And their father Israel said to them, If it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry to the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:

World English Bible

Their father, Israel, said to them, "If it must be so, then do this. Take from the choice fruits of the land in your bags, and carry down a present for the man, a little balm, a little honey, spices and myrrh, nuts, and almonds;

English Revised Version (ERV)

And their father Israel said unto them, If it be so now, do this; take of the choice fruits of the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spicery and myrrh, nuts, and almonds:

Definitions for Genesis 43:11

Balm - A medicine; gum/rosin from a bush.

Clarke's Genesis 43:11 Bible Commentary

Carry down the man a present - From the very earliest times presents were used as means of introduction to great men. This is particularly noticed by Solomon: A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men, Proverbs 18:16. But what was the present brought to Joseph on this occasion? After all the labor of commentators, we are obliged to be contented with probabilities and conjecture. According to our translation, the gifts were balm, honey, spices, myrrh, nuts, and almonds.

Balm - צרי tsori is supposed to signify resin in general, or some kind of gum issuing from trees.

Honey - דבש debash has been supposed to be the same as the rob of grapes, called in Egypt dibs. Others think that honey, in the common sense of the term, is to be understood here: we know that honey was plentiful in Palestine.

Spices - נכאת nechoth is supposed to mean gum storax, which might be very valuable on account of its qualities as a perfume.

Myrrh - לט lot, supposed by some to mean stacte; by others to signify an ointment made of myrrh.

Nuts - בטנים botnim, by some rendered pistachio nuts, those produced in Syria being the finest in the world; by others, dates; others, walnuts; others, pine apples; others, the nuts of the terebinth tree.

Almonds - שקדים shekedim, correctly enough translated, and perhaps the only article in the collection of which we know any thing with certainty. It is generally allowed that the land of Canaan produces the best almonds in the east; and on this account they might be deemed a very acceptable present to the governor of Egypt. Those who wish to see this subject exhausted must have recourse to the Physica Sacra of Scheuehzer.

Barnes's Genesis 43:11 Bible Commentary

Jacob at length reluctantly sends Benjamin with them. He employs all means, as is usual with him, of securing a favorable result. "The best of the land" - the sung or celebrated products of the land. "A little honey." Palestine abounded with bee honey. A sirup obtained by boiling down the juice of the grape was also called by the same name, and formed an article of commerce. "Nuts." These are supposed to be pistachio nuts, from the pistacia vera, a tree resembling the terebinth, a native of Anatolia, Syria, and Palestine. "Almonds." The almond tree buds or flowers earlier in the spring than other trees. It is a native of Palestine, Syria, and Persia. For the other products see Genesis 37:25. "Other silver;" not double silver, but a second sum for the new purchase. "God Almighty" - the Great Spirit, who can dispose the hearts of men as he pleases. Jacob looks up to heaven for a blessing, while he uses the means. "If I am bereaved, I am bereaved." This is the expression of acquiescence in whatever may be the will of Providence. "Double silver," - what was returned and what was to pay for a second supply of corn.

Wesley's Genesis 43:11 Bible Commentary

43:11 If it must be so now, take your brother - If no corn can be had but upon those terms, as good expose him to the perils of the journey, as suffer ourselves and families, and Benjamin among the rest, to perish for want of bread: it is no fault, but our wisdom and duty, to alter our resolutions when there is a good reason for so doing: constancy is a virtue, but obstinacy is not: it is God's prerogative to make unchangeable resolves.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools