Genesis 43:32

Translations

King James Version (KJV)

And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination to the Egyptians.

American King James Version (AKJV)

And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination to the Egyptians.

American Standard Version (ASV)

And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, that did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.

Basic English Translation (BBE)

And they put a meal ready for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians who were with him by themselves; because the Egyptians may not take food with the Hebrews, for that would make them unclean.

Webster's Revision

And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians who ate with him, by themselves; because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination to the Egyptians.

World English Bible

They served him by himself, and them by themselves, and the Egyptians, that ate with him, by themselves, because the Egyptians don't eat bread with the Hebrews, for that is an abomination to the Egyptians.

English Revised Version (ERV)

And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.

Clarke's Genesis 43:32 Bible Commentary

They set on for him by himself, etc. - From the text it appears evident that there were three tables, one for Joseph, one for the Egyptians, and one for the eleven brethren.

The Egyptians might not eat bread with the Hebrews - There might have been some political reason for this, with which we are unacquainted; but independently of this, two may be assigned. 1. The Hebrews were shepherds; and Egypt had been almost ruined by hordes of lawless wandering bandits, under the name of Hycsos, or King-shepherds, who had but a short time before this been expelled from the land by Amasis, after they had held it in subjection for 259 years, according to Manetho, committing the most wanton cruelties. 2. The Hebrews sacrificed those animals which the Egyptians held sacred, and fed on their flesh. The Egyptians were in general very superstitious, and would have no social intercourse with people of any other nation; hence we are informed that they would not even use the knife of a Greek, because they might have reason to suspect it had cut the flesh of some of those animals which they held sacred. Among the Hindoos different castes will not eat food cooked in the same vessel. If a person of another caste touch a cooking vessel, it is thrown away. Some are of opinion that the Egyptian idolatry, especially their worship of Apis under the figure of an ox, was posterior to the time of Joseph; ancient monuments are rather against this opinion, but it is impossible to decide either way. The clause in the Alexandrian Septuagint stands thus, Βδελυγμα γαρ εστιν τοις Αιγυπτιοις [πας ποιμην προβατων,] "For [every shepherd] is an abomination to the Egyptians;" but this clause is probably borrowed from Genesis 46:34, where it stands in the Hebrew as well as in the Greek. See Clarke on Genesis 46:34 (note).

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools