Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Genesis 47:9

    Genesis 47:9 Translations

    King James Version (KJV)

    And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.

    American King James Version (AKJV)

    And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.

    American Standard Version (ASV)

    And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.

    Basic English Translation (BBE)

    And Jacob said, The years of my wanderings have been a hundred and thirty; small in number and full of sorrow have been the years of my life, and less than the years of the wanderings of my fathers.

    Webster's Revision

    And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.

    World English Bible

    Jacob said to Pharaoh, "The days of the years of my pilgrimage are one hundred thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage."

    English Revised Version (ERV)

    And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.

    Clarke's Commentary on Genesis 47:9

    The days of the years of my pilgrimage - מגורי megurai, of my sojourning or wandering. Jacob had always lived a migratory or wandering life, in different parts of Canaan, Mesopotamia, and Egypt, scarcely ever at rest; and in the places where he lived longest, always exposed to the fatigues of the field and the desert. Our word pilgrim comes from the French pelerin and pelegrin, which are corrupted from the Latin peregrinus, an alien, stranger, or foreigner, from the adverb peregre, abroad, not at home. The pilgrim was a person who took a journey, long or short, on some religious account, submitting during the time to many hardships and privations. A more appropriate term could not be conceived to express the life of Jacob, and the motive which induced him to live such a life. His journey to Padan-aram or Mesopotamia excepted, the principal part of his journeys were properly pilgrimages, undertaken in the course of God's providence on a religious account.

    Have not attained unto the - life of my fathers - Jacob lived in the whole one hundred and forty-seven years; Isaac his father lived one hundred and eighty; and Abraham his grandfather, one hundred and seventy-five. These were days of years in comparison of the lives of the preceding patriarchs, some of whom lived nearly ten centuries!