Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Genesis 6:7

    Genesis 6:7 Translations

    King James Version (KJV)

    And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.

    American King James Version (AKJV)

    And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repents me that I have made them.

    American Standard Version (ASV)

    And Jehovah said, I will destroy man whom I have created from the face of the ground; both man, and beast, and creeping things, and birds of the heavens; for it repenteth me that I have made them.

    Basic English Translation (BBE)

    And the Lord said, I will take away man, whom I have made, from the face of the earth, even man and beast and that which goes on the earth and every bird of the air; for I have sorrow for having made them.

    Webster's Revision

    And Jehovah said, I will destroy man whom I have created from the face of the ground; both man, and beast, and creeping things, and birds of the heavens; for it repenteth me that I have made them.

    World English Bible

    Yahweh said, "I will destroy man whom I have created from the surface of the ground; man, along with animals, creeping things, and birds of the sky; for I am sorry that I have made them."

    English Revised Version (ERV)

    And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the ground; both man, and beast, and creeping thing, and fowl of the air; for it repeateth me that I have made them.

    Definitions for Genesis 6:7

    Fowls - Birds.

    Barnes' Notes on Genesis 6:7

    I will wipe away man from the face of the soil. - The resolve is made to sweep away the existing race of man. Heretofore, individuals had departed this life. Adam himself had long since paid the debt of nature. These solemn testimonies to the universal doom had not made any salutary or lasting impression on the survivors. But now a general and violent destruction is to overtake the whole race - a standing monument of the divine wrath against sin, to all future generations of the only family saved.

    From man to cattle, creeper and fowl of the sky. - These classes of animated nature being mingled up with man are involved in the same ruin with him. This is of a piece with the curse laid upon the serpent, which was the unconscious organ of the tempter. It is an instance of a law which runs through the whole course of nature, as we observe that it is the method of the divine government to allow for the time the suffering inflicted on an inferior animal, or even on a fellow-creature, by selfish passion. It has an appearance to some minds of harshness and unfairness. But we must remember that these animated creatures are not moral, and, therefore, the violent termination of their organic life is not a punishment; that the pain incidental to this, being apart from guilt, is in itself a beneficial provision for the conservation of life; and that it was not intended that the life of animals should be perpetual. The return of the land to a state of desolation by the destruction of animal and vegetable life, however, has its lesson for man, for whom ultimately all of this beauty and fertility were designed, and from whom it is now withdrawn, along with all the glories it foreshadows, as part of the punishment of his guilt. The tenant has become unworthy of the tabernacle, and accordingly he is dispossessed, and it is taken down and removed.

    Wesley's Notes on Genesis 6:7

    6:7 I will destroy man - The original word is very significant. I will wipe off man from off the earth; as dirt is wiped off from a place which should be clean, and thrown to the dunghill. Or, I will blot out man from the earth, as those lines are blotted out of a book which displease the author, or as the name of a citizen is blotted out of the rolls of the freemen when he is disfranchised. Both man and beast the creeping thing, and the fowls of the air - These were made for man, and therefore must be destroyed with man. It repenteth me that I have made them - For the end of their creation also was frustrated: they were made that man might serve and honour God with them and therefore were destroyed, because he had served his lusts with them, and made them subject to vanity.