Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Hebrews 12:8

    Hebrews 12:8 Translations

    King James Version (KJV)

    But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.

    American King James Version (AKJV)

    But if you be without chastisement, whereof all are partakers, then are you bastards, and not sons.

    American Standard Version (ASV)

    But if ye are without chastening, whereof all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons.

    Basic English Translation (BBE)

    But if you have not that punishment of which we all have our part, then you are not true sons, but children of shame.

    Webster's Revision

    But if ye are without chastening, whereof all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons.

    World English Bible

    But if you are without discipline, of which all have been made partakers, then are you illegitimate, and not children.

    English Revised Version (ERV)

    But if ye are without chastening, whereof all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons.

    Definitions for Hebrews 12:8

    Without - Outside.

    Clarke's Commentary on Hebrews 12:8

    Then are ye bastards - This proceeds on the general fact, that bastards are neglected in their manners and education; the fathers of such, feeling little affection for, or obligation to regard, their spurious issue. But all that are legitimate children are partakers of chastisement or discipline; for the original word παιδεια does not imply stripes and punishments, but the whole discipline of a child, both at home and at school.

    Barnes' Notes on Hebrews 12:8

    But if ye be without chastisement - If you never meet with anything that is adapted to correct your faults; to subdue your temper; to chide your wanderings, it would prove that you were in the condition of illegitimate children - cast off and disregarded by their father.

    Whereof all are partakers - All who are the true children of God.

    Then are ye bastards, and not sons - The reference here is to the neglect with which such children are treated, and to the general want of care and discipline over them:

    "Lost in the world's wide range; enjoin'd no aim,

    Prescrib'd no duty, and assign'd no name."

    Savage.

    In the English law, a bastard is termed "nullius filius." Illegitimate children are usually abandoned by their father. The care of them is left to the mother, and the father endeavors to avoid all responsibility, and usually to be concealed and unknown. His own child he does not wish to recognize; he neither provides for him; nor instructs him; nor governs him; nor disciplines him. A father, who is worthy of the name, will do all these things. So Paul says it is with Christians. God has not cast them off. In every way he evinces toward them the character of a father. And if it should be that they passed along through life without any occurrence that would indicate the paternal care and attention designed to correct their faults, it would show that they never had been his children, but - were cast off and wholly disregarded. This is a beautiful argument; and we should receive every affliction as full proof that we are not forgotten by the High and Holy One who condescends to sustain to us the character, and to evince toward us, in our wanderings, the watchful care of a Father.

    Wesley's Notes on Hebrews 12:8

    12:8 Of which all sons are partakers - More or less.