Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Hosea 13:10

    Hosea 13:10 Translations

    King James Version (KJV)

    I will be thy king: where is any other that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes?

    American King James Version (AKJV)

    I will be your king: where is any other that may save you in all your cities? and your judges of whom you said, Give me a king and princes?

    American Standard Version (ASV)

    Where now is thy king, that he may save thee in all thy cities? and thy judges, of whom thou saidst, Give me a king and princes?

    Basic English Translation (BBE)

    Where is your king, that he may be your saviour? and all your rulers, that they may take up your cause? of whom you said, Give me a king and rulers.

    Webster's Revision

    Where now is thy king, that he may save thee in all thy cities? and thy judges, of whom thou saidst, Give me a king and princes?

    World English Bible

    Where is your king now, that he may save you in all your cities? And your judges, of whom you said, 'Give me a king and princes?'

    English Revised Version (ERV)

    Where now is thy king, that he may save thee in all thy cities? and thy judges, of whom thou saidst, Give me a king and princes?

    Definitions for Hosea 13:10

    Save - Except; besides.

    Clarke's Commentary on Hosea 13:10

    Give me a king and princes? - Referring to the time in which they cast off the Divine theocracy and chose Saul in the place of Jehovah.

    Barnes' Notes on Hosea 13:10

    I will be thy King - (literally, "I would be" thy King) Where is any other that, etc. A better translation would be: "Where now is thy king, that he may save thee in all thy cities; and thy judges, of whom thou saidst, give me a king and princes."

    As Israel was under Samuel, such it remained. "Then" it mistrusted God, and looked to man for help, saying, "Nay, but we will have a king over us, that we also may be like other nations, and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles" 1 Samuel 8:19. In choosing man they rejected God. The like they did, when they chose Jeroboam. In order to rid themselves of the temporary pressure of Rehoboam's taxes, they demanded anew "king and princes." First they rejected God as their king; then they rejected the king whom God appointed, and Him in His appointment. "In all thy cities." It was then to be one universal need of help. They had chosen a king "to fight their battles," and had rejected God. Now was the test, whether their choice had been good or evil. One cry for help went up from "all their cities." God would have heard it; could man?

    : "This question is like that other, 'Where are their gods, their rock in whom they trusted, which did eat the fat of their sacrifices, and drink the wine of their drink offerings?' Deuteronomy 32:37-39. As there, when no answer could be made, He adds, 'See now that I, I am He, and that there is no god with Me,' so here He subjoins;"

    Wesley's Notes on Hosea 13:10

    13:10 Thy king - I would have been thy king to govern and save thee, but thou refusedst me in both: yet I will be thy king to punish thee. Thy judges - Where are they now? And princes - Necessary to assist the king.