Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Hosea 9:6

    Hosea 9:6 Translations

    King James Version (KJV)

    For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.

    American King James Version (AKJV)

    For, see, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.

    American Standard Version (ASV)

    For, lo, they are gone away from destruction; yet Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them; their pleasant things of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in their tents.

    Basic English Translation (BBE)

    For see, they are going away into Assyria; Egypt will get them together, Memphis will be their last resting-place; their fair silver vessels will be covered over with field plants, and thorns will come up in their tents.

    Webster's Revision

    For, lo, they are gone away from destruction; yet Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them; their pleasant things of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in their tents.

    World English Bible

    For, behold, they have gone away from destruction. Egypt will gather them up. Memphis will bury them. Nettles will possess their pleasant things of silver. Thorns will be in their tents.

    English Revised Version (ERV)

    For, lo, they are gone away from destruction, yet Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: their pleasant things of silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tents.

    Clarke's Commentary on Hosea 9:6

    For, lo, they are gone - Many of them fled to Egypt to avoid the destruction; but they went there only to die.

    Memphis - Now Cairo, or Kahira, found them graves.

    The pleasant places for their silver - The fine estates or villas which they had purchased by their money, being now neglected and uninhabited, are covered with nettles; and even in their tabernacles, thorns and brambles of different kinds grow. These are the fullest marks of utter desolation.

    Barnes' Notes on Hosea 9:6

    For lo, they are gone because of destruction - They had fled, for fear of destruction, to destruction. For fear of the destruction from Assyria, they were fled away and gone to Egypt, hoping, doubtless, to find there some temporary refuge, until the Assyrian invasion should have swept by. But, as befalls those who flee from God, they fell into more certain destruction.

    Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them - They had fled singly, in making their escape from the Assyrian. Egypt shall receive them, and shall gather them together, but only to one common burial, so that none should escape. So Jeremiah says, "They shall not be gathered nor buried" Jeremiah 8:2; and Ezekiel, "Thou shalt not be brought together, nor gathered" Ezekiel 29:5. "Memphis" is the Greek name for the Egyptian "Mamphta," whence the Hebrew "Moph" ; or "Manuph," whence the Hebrew "Noph" (Isaiah 19:13; Jeremiah 2:16; Jeremiah 44:1; Jeremiah 46:14; Ezekiel 30:13 ff). It was at this time the capital of Egypt, whose idols God threatens . Its name, "the dwelling of Phta," the Greek Vulcan, marked it, as a seat of idolatry; and in it was the celebrated court of Apis , the original of Jeroboam's calf. There in the home of the idol for whom they forsook their God, they should be gathered to burial. It was reputed to be the burial-place of Osiris, and hence, was a favorite burial-place of the Egyptians. It once embraced a circuit of almost 19 miles , with magnificent buildings; it declined after the building of Alexandria; its very ruins gradually perished, after Cairo rose in its neighborhood.

    The pleasant places for their silver, nettles shall possess them - The English margin gives the same sense in different words; "their silver shall be desired; (as Obadiah saith, "his hidden treasures were searched out) nettles shall inherit them" Obadiah 1:6. In either way, it is a picture of utter desolation. The long rank grass or the nettle, waving amid man's habitations, looks all the sadder, as betokening that man once was there, and is gone. The desolate house looks like the grave of the departed. According to either rendering, the silver which they once had treasured, was gone. As they had "inherited" and "driven" out (the word is one) the nations, whose land God had given them, so now nettles and thorns should "inherit them." These should be the only tenants of their treasure-houses and their dwellings.