Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Isaiah 10:2

    Isaiah 10:2 Translations

    King James Version (KJV)

    To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!

    American King James Version (AKJV)

    To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!

    American Standard Version (ASV)

    to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!

    Basic English Translation (BBE)

    Who do wrong to the poor in their cause, and take away the right of the crushed among my people, so that they may have the property of widows, and get under their power those who have no father.

    Webster's Revision

    to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!

    World English Bible

    to deprive the needy from justice, and to rob the poor among my people of their rights, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!

    English Revised Version (ERV)

    to turn aside the needy from judgment, and to take away the right of the poor of my people, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!

    Clarke's Commentary on Isaiah 10:2

    My people - Instead of עמי ammi, my people, many MSS., and one of my own, ancient, read עמו ammo, his people. But this is manifestly a corruption.

    Barnes' Notes on Isaiah 10:2

    To turn aside - Their sentences have the effect, and are designed to have, to pervert justice, and to oppress the poor, or to deprive them of their rights and just claims; compare Isaiah 29:21; Proverbs 27:5.

    The needy - daliym - דלים dalı̂ym. Those of humble rank and circumstances; who have no powerful friends and defenders. "From judgment." From obtaining justice.

    And to take away - To take away by violence and oppression. The word גזל gāzal, is commonly applied to robbery, and to oppression; to the taking away of spoils in battle, etc.

    That widows may be their prey - That they may rob widows, or obtain their property. This crime has always been one particularly offensive in the sight of God; see the note at Isaiah 1:23. The widow and the orphan are without protectors. Judges, by their office, are particularly bound to preserve their rights; and it, therefore, evinces special iniquity when they who should be their protectors become, in fact, their oppressors, and do injustice to them without the possibility of redress. Yet this was the character of the Jewish judges; and for this the vengeance of heaven was about to come upon the land.

    Wesley's Notes on Isaiah 10:2

    10:2 Judgment - From obtaining a just sentence.