Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Isaiah 22:21

    Isaiah 22:21 Translations

    King James Version (KJV)

    And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.

    American King James Version (AKJV)

    And I will clothe him with your robe, and strengthen him with your girdle, and I will commit your government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.

    American Standard Version (ASV)

    and I will cloth him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.

    Basic English Translation (BBE)

    And I will put your robe on him, and put your band about him, and I will give your authority into his hand: and he will be a father to the men of Jerusalem, and to the family of Judah.

    Webster's Revision

    and I will cloth him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.

    World English Bible

    and I will clothe him with your robe, and strengthen him with your belt. I will commit your government into his hand; and he will be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.

    English Revised Version (ERV)

    and I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.

    Definitions for Isaiah 22:21

    Girdle - Belt.

    Clarke's Commentary on Isaiah 22:21

    To the inhabitants - ליושבי leyoshebey, in the plural number, four of Dr. Kennicott's MSS., (two ancient), and two of De Rossi's, with the Septuagint, Syriac, and Vulgate.

    Barnes' Notes on Isaiah 22:21

    And I will clothe him with thy robe - He shall succeed thee in the office, and wear the garments which are appropriate to it.

    And strengthen him with thy girdle - That is, he shall wear the same girdle that thou didst (see the note at Isaiah 3:24). In that girdle was usually the purse, and to it was attached the sword. Often, among the Orientals, the girdle was adorned with gold and precious stones, and was regarded as the principal embellishment of the dress.

    And he shall be a father ... - A counselor; a guide; one who can be trusted in time of danger and difficulty. We use, the word "father" in the same sense, when we speak of the 'father of his country.'

    Wesley's Notes on Isaiah 22:21

    22:21 Girdle - There was a peculiar sort of robe and girdle which was the badge of his office. A father - He shall govern them with fatherly care and affection.