Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Isaiah 23:2

    Isaiah 23:2 Translations

    King James Version (KJV)

    Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.

    American King James Version (AKJV)

    Be still, you inhabitants of the isle; you whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.

    American Standard Version (ASV)

    Be still, ye inhabitants of the coast, thou whom the merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished.

    Basic English Translation (BBE)

    Send out a cry of grief, you men of the sea-land, traders of Zidon, who go over the sea, whose representatives are on great waters;

    Webster's Revision

    Be still, ye inhabitants of the coast, thou whom the merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished.

    World English Bible

    Be still, you inhabitants of the coast, you whom the merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished.

    English Revised Version (ERV)

    Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.

    Definitions for Isaiah 23:2

    Sea - Large basin.

    Clarke's Commentary on Isaiah 23:2

    Be still "Be silent" - Silence is a mark of grief and consternation. See Isaiah 47:5. Jeremiah has finely expressed this image: -

    "The elders of the daughter of Zion sit on the ground, they are silent:

    They have cast up dust on their heads, they have girded themselves with sackcloth.

    The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground."

    Barnes' Notes on Isaiah 23:2

    Be still - This is the description of a city which is destroyed, where the din of commerce, and the sound of revelry is no longer heard. It is an address of the prophet to Tyre, indicating that it would be soon still, and destroyed.

    Ye inhabitants of the isle - (of Tyre). The word 'isle' (אי 'iy) is sometimes used to denote a "coast or maritime region" (see the note at Isaiah 20:6), but there seems no reason to doubt that here it means the island on which New Tyre was erected. This may have been occupied even before Old Tyre was destroyed by Nebuchadnezzar, though the main city was on the crest.

    Thou whom the merchants of Zidon - Tyre was a colony from Sidon; and the merchants of Sidon would trade to Tyre as well as to Sidon.

    Have replenished - Hebrew, 'have filled,' that is, with merchandise, and with wealth. Thus, in Ezekiel 27:8, Tyre is represented as having derived its seamen from Sidon: 'Theinhabitants of Sidon and of Arvad were thy mariners.' And in Ezekiel 27:9-23, Tyre is represented as having been filled with shipbuilders, merchants, mariners, soldiers, etc., from Gebal, Persia, Lud, Phut, Tarshish, Jayvan, Tubal, Mesheck, Dedan, Syria, Damascus, Arabia, etc.