Isaiah 26 :17

Isaiah 26 :17 Translations

King James Version (KJV)

Like as a woman with child, that draws near the time of her delivery, is in pain, and cries out in her pangs; so have we been in your sight, O LORD.

American King James Version (AKJV)

Like as a woman with child, that draws near the time of her delivery, is in pain, and cries out in her pangs; so have we been in your sight, O LORD.

American Standard Version (ASV)

Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain and crieth out in her pangs; so we have been before thee, O Jehovah.

Basic English Translation (BBE)

As a woman with child, whose time is near, is troubled, crying out in her pain; so have we been before you, O Lord.

Webster's Revision

As a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.

World English Bible

Like as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs; so we have been before you, Yahweh.

English Revised Version (ERV)

Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain and crieth out in her pangs; so have we been before thee, O LORD.

Definitions for Isaiah 26 :17

Clarke's Commentary on Isaiah 26 :17

Barnes's Commentary on Isaiah 26 :17

Like as a woman with child ... - This verse is designed to state their griefs and sorrows during the time of their oppression in Babylon. The comparison used here is one that is very frequent in the sacred writings to represent any great suffering (see Psalm 48:6; Jeremiah 6:24; Jeremiah 13:21; Jeremiah 22:23; Jeremiah 49:24; Jeremiah 50:43; Micah 4:9-10).

Wesley's Commentary on Isaiah 26 :17

26:17 Like - Such was our anguish and danger.
Bible Search:
Powered by Bible Study Tools