Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Isaiah 29:5

    Isaiah 29:5 Translations

    King James Version (KJV)

    Moreover the multitude of thy strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly.

    American King James Version (AKJV)

    Moreover the multitude of your strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passes away: yes, it shall be at an instant suddenly.

    American Standard Version (ASV)

    But the multitude of thy foes shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones as chaff that passeth away: yea, it shall be in an instant suddenly.

    Basic English Translation (BBE)

    And the army of your attackers will be like small dust, and all the cruel ones like dry stems gone before the wind; suddenly it will come about.

    Webster's Revision

    But the multitude of thy foes shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones as chaff that passeth away: yea, it shall be in an instant suddenly.

    World English Bible

    But the multitude of your foes will be like fine dust, and the multitude of the ruthless ones like chaff that blows away. Yes, it will be in an instant, suddenly.

    English Revised Version (ERV)

    But the multitude of they foes shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly.

    Definitions for Isaiah 29:5

    Instant - Insistent; steadfast; urgent.
    Yea - Yes; certainly.

    Clarke's Commentary on Isaiah 29:5

    The multitude of thy strangers "The multitude of the proud" - For זריך zarayich, thy strangers, read זדים zedim, the proud, according to the Septuagint; parallel to and synonymous with עריצים aritsim, the terrible, in the next line: the ר resh was at first ד daleth in a MS. See note on Isaiah 25:2.

    The fifth, sixth, and seventh verses contain an admirable description of the destruction of Sennacherib's army, with a beautiful variety of the most expressive and sublime images: perhaps more adapted to show the greatness, the suddenness, and horror of the event, than the means and manner by which it was effected. Compare Isaiah 30:30-33.

    Barnes' Notes on Isaiah 29:5

    Moreover - These verses Isaiah 29:5, Isaiah 29:7-8 contain a beautiful description of the destruction of the army of Sennacherib. Though they had laid the plan of a regular siege; though the city, in itself, would not be able to hold out against them, and all was alarm and conscious imbecility within; yet in an instant the siege would be raised, and the advancing hosts of the Assyrians would all be gone.

    The multitude of thy strangers - The multitude of the strangers that shall besiege thee; called 'thy strangers,' because they besieged, or oppressed thee. The word 'strangers' here, as elsewhere, means "foreigners" (see the note at Isaiah 1:7; compare Isaiah 2:6; Isaiah 5:17; Isaiah 14:1; Isaiah 25:2, Isaiah 25:5; Isaiah 29:5; Isaiah 60:10).

    Shall be like small dust - Light, fine dust that is easily dissipated by the wind.

    Of the terrible ones - Of the invading, besieging army, that is so much the object of dread.

    As chaff that passeth away - (see the note at Isaiah 17:13). This image of chaff driven before the wind, to denote the sudden and entire discomfiture of enemies, is common in the Scriptures (see Job 21:18; Psalm 1:4; Psalm 35:5; Hosea 13:13).

    Yea, it shall be at an instant suddenly - The forces of Sennacherib were destroyed in a single night by the angel of the Lord (Isaiah 37:36; the note at Isaiah 10:12, Isaiah 10:28-34, note), and the siege of Jerusalem was of course immediately raised.

    Wesley's Notes on Isaiah 29:5

    29:5 Strangers - Whom thou hast hired to assist thee, as indeed they did, when the Chaldeans came against them. Terrible ones - Thy great commanders, and stout soldiers. It - This destruction of thy strangers, and terrible ones shall come to pass.