Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Isaiah 31:4

    Isaiah 31:4 Translations

    King James Version (KJV)

    For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.

    American King James Version (AKJV)

    For thus has the LORD spoken to me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.

    American Standard Version (ASV)

    For thus saith Jehovah unto me, As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds be called forth against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them: so will Jehovah of hosts come down to fight upon mount Zion, and upon the hill thereof.

    Basic English Translation (BBE)

    For the Lord has said to me, As a lion, or a young lion, makes an angry noise over his food, and if a band of herdsmen come out against him, he will not be in fear of their voices, or give up his food for their noise: so the Lord of armies will come down to make war against Mount Zion and its hill.

    Webster's Revision

    For thus saith Jehovah unto me, As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds be called forth against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them: so will Jehovah of hosts come down to fight upon mount Zion, and upon the hill thereof.

    World English Bible

    For thus says Yahweh to me, "As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them, so Yahweh of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its heights.

    English Revised Version (ERV)

    For thus saith the LORD unto me, Like as when the lion growleth and the young lion over his prey, if a multitude of shepherds be called forth against him, he will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight upon mount Zion, and upon the hill thereof.

    Definitions for Isaiah 31:4

    Abase - To make or bring low; to humble.

    Clarke's Commentary on Isaiah 31:4

    Like as the lion - This comparison is exactly in the spirit and manner, and very nearly approaching to the expression, of Homer.

    Βη ρ' ιμεν, ὡστε λεων ορεσιτροφος, ὁστ' επιδευης

    Δηρον εῃ κρειων, κελεται δε ἑ θυμος αγηνωρ,

    Μηλων πειρησοντα, και ες πυκινον δομον ελθειν·

    Ειπερ γαρ χ' εὑρῃσι παρ' αυτοψι βωτορας ανδρας

    Συν κυσι και δουρεσσι φυλασσοντας περι μηλα,

    Ου ρα τ' απειρητος μεμονε σταθμοιο διεσθαι.

    Αλλ' ὁγ' αῥ η ἡρπαξε μεταλμενος, ηε και αυτος

    Εβλητ' εν πρωτοισι θοης απο χειρος ακοντι.

    Iliad 12:299.

    As the bold lion, mountain-bred, now long

    Famished, with courage and with hunger stung

    Attempts the thronged fold: him nought appals,

    Though dogs and armed shepherds stand in guard

    continued...

    Barnes' Notes on Isaiah 31:4

    For thus hath the Lord spoken - The design of this verse and the following is to assure the Jews of the certain protection of Yahweh, and thus to induce them to put their trust in him rather than to seek the alliance with Egypt. To do this the prophet makes use of two striking illustrations, the first of which is, that Yahweh would be no more alarmed at the number and power of their enemies than a fierce lion would be that was intent on his prey, and could not be frightened from it by any number of men that should come against him. The "point" of this comparison is, that as the lion that "was intent on his purpose" could not be frightened from it by numbers, so it would be with Yahweh, who "was equally intent on his purpose" - the defense of the city of Jerusalem. It does not mean, of course, that the purpose of God and of the lion resembled each other, but merely that there was similar "intensity of purpose," and similar adherence to it notwithstanding all opposition. The figure is one that denotes the highest vigilance, firmness, steadiness, and a determination on the part of Yahweh that Jerusalem should not fall into the hands of the Assyrians.

    Like as the lion - The divine nature and purposes are often represented in the Scriptures by metaphors, allegories, and comparisons taken from animals, and especially from the lion (see Deuteronomy 33:20; Job 10:16; Psalm 7:2; Hosea 11:10).

    And the young lion - The vigorous, strong, fierce lion. The use of the two here, gives intensity and strength to the comparison. It is observable that the lion is seldom mentioned alone in the Scriptures.

    Roaring on his prey - Roaring as he seizes on his prey. This is the moment of the greatest intensity of purpose in the lion, and it is therefore used by Isaiah to denote the intense purpose of Yahweh to defend Jerusalem, and not to be deterred by any number of enemies.

    When a multitude of shepherds is called forth - When the neighborhood is alarmed, and all the inhabitants turn out to destroy him. This comparison is almost exactly in the spirit and language of Homer, "Il." xii. 209, following:

    So pressed with hunger from the mountain's brow,

    Descends a lion on the flocks below;

    So stalks the lordly savage o'er the plain,

    In sullen majesty and stern disdain:

    In vain loud mastiffs bay him from afar,

    And shepherds gall him with an iron war;

    Regardless, furious, he pursues his way;

    He foams, he roars, he rends the panting prey.

    Pope

    continued...

    Wesley's Notes on Isaiah 31:4

    31:4 For - Although you have done evil in sending to Egypt for help, yet the Lord himself will, of his own grace, give you that help which you do not deserve.