Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Isaiah 32:6

    Isaiah 32:6 Translations

    King James Version (KJV)

    For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.

    American King James Version (AKJV)

    For the vile person will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practice hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.

    American Standard Version (ASV)

    For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practise profaneness, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.

    Basic English Translation (BBE)

    For the foolish man will say foolish things, having evil thoughts in his heart, working what is unclean, and talking falsely about the Lord, to keep food from him who is in need of it, and water from him whose soul is desiring it.

    Webster's Revision

    For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practise profaneness, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.

    World English Bible

    For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against Yahweh, To make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.

    English Revised Version (ERV)

    For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise profaneness, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.

    Definitions for Isaiah 32:6

    Iniquity - Sin; wickedness; evil.
    Villany - Folly.

    Clarke's Commentary on Isaiah 32:6

    The vile person will speak villany "The fool will still utter folly" - A sort of proverbial saying, which Euripides (Bacchae, 369) has expressed in the very same manner and words: Μωρα γαρ μωρος λεγει· "The fool speaks folly. "Of this kind of simple and unadorned proverb or parable, see De S. Poes, Hebr. Praelect. xxiv.

    Against the Lord "Against Jehovah" - For אל El, two MSS. read אל al, more properly; but both are of nearly the same meaning.

    Barnes' Notes on Isaiah 32:6

    For the vile person - Hebrew, 'The fool.' This word more properly expresses the idea than 'vile person.' The Hebrews Used the name fool to denote not only one destitute of understanding, but a knave, a dishonest man - regarding sin as the highest folly (see 1 Samuel 25:25; 2 Samuel 3:33; Job 2:10).

    Will speak villainy - Hebrew, 'Will speak folly.' That is, he will act in accordance with his nature; it is his nature to speak folly, and he will do it. Under a wicked and unjust administration such persons might be the subjects flattery Isaiah 32:5, and might be raised to office and power. But under the administration of a virtuous king they would not be admitted to favor; and the reason was, that they would act out their nature, and would corrupt all around them. A monarch, therefore, who regarded the honor of his own throne, and the welfare of his subjects, would exclude them from his counsels.

    To make empty the soul of the hungry - Probably this refers to spiritual hunger and thirst; and means that such a person would take away the means of knowledge from the people, and leave them to error, ignorance, and want. The sense is, that if such persons were raised to office, they would corrupt the nation and destroy their confidence in God; and this was a reason why a virtuous prince would exclude them from any participation in his government.