Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Isaiah 36:5

    Isaiah 36:5 Translations

    King James Version (KJV)

    I say, sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

    American King James Version (AKJV)

    I say, say you, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom do you trust, that you rebel against me?

    American Standard Version (ASV)

    I say, thy counsel and strength for the war are but vain words: now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?

    Basic English Translation (BBE)

    You say you have a design and strength for war, but these are only words: now to whom are you looking for support, that you have gone against my authority?

    Webster's Revision

    I say, thy counsel and strength for the war are but vain words: now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?

    World English Bible

    I say that your counsel and strength for the war are only vain words. Now in whom do you trust, that you have rebelled against me?

    English Revised Version (ERV)

    I say, thy counsel and strength for the war are but vain words: now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?

    Definitions for Isaiah 36:5

    Vain - Empty; foolish; useless.

    Clarke's Commentary on Isaiah 36:5

    I say "Thou hast said" - Fourteen MSS. (three ancient) of Kennicott's and De Rossi's have it in the second person, אמרת amarta; and so the other copy, 2 Kings 18:20.

    But they are but vain words - דבר שפתים debar sephathayim, a word of the lips. Thou dost talk about counsels, but thou hast none; about strength, but there is none with thee.

    Barnes' Notes on Isaiah 36:5

    I say, sayest thou - In 2 Kings 18:20, this is 'thou sayest;' and thus many manuscripts read it here, and Lowth and Noyes have adopted that reading. So the Syriac reads it. But the sense is not affected whichever reading is adopted. It is designed to show to Hezekiah that his reliance, either on his own resources or on Egypt, was vain.

    But they are but vain words - Margin, as Hebrew, 'A word of lips;' that is, mere words; vain and empty boasting.

    On whom dost thou trust, that thou rebellest against me? - Hezekiah had revolted from the Assyrian power, and had refused to pay the tribute which had been imposed on the Jews in the time of Ahaz 2 Kings 18:7.