Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Isaiah 39:7

    Isaiah 39:7 Translations

    King James Version (KJV)

    And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

    American King James Version (AKJV)

    And of your sons that shall issue from you, which you shall beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

    American Standard Version (ASV)

    And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

    Basic English Translation (BBE)

    And your sons, even your offspring, will they take away to be unsexed servants in the house of the king of Babylon.

    Webster's Revision

    And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

    World English Bible

    'They will take away your sons who will issue from you, whom you shall father, and they will be eunuchs in the king of Babylon's palace.'"

    English Revised Version (ERV)

    And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

    Barnes' Notes on Isaiah 39:7

    And of that sons - Thy posterity (see the note at Matthew 1:1).

    That shall issue from thee - Of the royal family. The captivity at Babylon occurred more than a hundred years after this, and of course those who were carried there were somewhat remote descendants of Hezekiah.

    And they shall be eunuchs - The word used here (סריסים sâriysiym) denotes properly and strictly eunuchs, or such persons as were accustomed to attend on the harems of Oriental monarchs Esther 2:3, Esther 2:14-15. These persons were also employed often in various offices of the court Esther 1:10, Esther 1:12, Esther 1:15, and hence, the word often means a minister of court, a court-officer, though not literally an eunuch Genesis 37:6; Genesis 39:1. It is not easy, however, to tell when the word is to be understood literally, and when not. The Targum understands it of those who should be nurtured, or become great in the kingdom of Babylon. That the Jews were advanced to some offices of trust and power in Babylon, is evident from the case of Daniel Dan 1:2-7. It is by no means improbable, also, that the king of Babylon would have a pride in having among the attendants at his court, or even over the harem, the descendants of the once magnificent monarchs of the Jews.