Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Isaiah 43:19

    Isaiah 43:19 Translations

    King James Version (KJV)

    Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

    American King James Version (AKJV)

    Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

    American Standard Version (ASV)

    Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

    Basic English Translation (BBE)

    See, I am doing a new thing; now it is starting; will you not take note of it? I will even make a way in the waste land, and rivers in the dry country.

    Webster's Revision

    Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

    World English Bible

    Behold, I will do a new thing. It springs forth now. Don't you know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

    English Revised Version (ERV)

    Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

    Clarke's Commentary on Isaiah 43:19

    Behold, I will do a new thing - At Isaiah 43:16, the prophet had referred to the deliverance from Egypt and the passage through the Red Sea; here he promises that the same power shall be employed in their redemption and return from the Babylonish captivity. This was to be a new prodigy.

    Barnes' Notes on Isaiah 43:19

    I will do a new thing - Something that has not hitherto occurred, some unheard of and wonderful event, that shall far surpass all that he had formerly done (see the note at Isaiah 42:9).

    Now it shall spring forth - (See the note at Isaiah 42:9). It shall spring up as the grass does from the earth; or it shall bud forth like the opening leaves and flowers - a beautiful figure, denoting the manner in which the events of Divine Providence come to pass.

    I will even make a way in the wilderness - In this part of the verse, the prophet describes the anxious care which God would show in protecting his people, and providing for them in conducting them to their native land. See the expressions fully explained in the notes at Isaiah 41:17-19.