Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Isaiah 44:19

    Isaiah 44:19 Translations

    King James Version (KJV)

    And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?

    American King James Version (AKJV)

    And none considers in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yes, also I have baked bread on the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?

    American Standard Version (ASV)

    And none calleth to mind, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?

    Basic English Translation (BBE)

    And no one takes note, no one has enough knowledge or wisdom to say, I have put part of it in the fire, and made bread on it; I have had a meal of the flesh cooked with it: and am I now to make the rest of it into a false god? am I to go down on my face before a bit of wood?

    Webster's Revision

    And none calleth to mind, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?

    World English Bible

    No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, "I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?"

    English Revised Version (ERV)

    And none calleth to mind, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?

    Definitions for Isaiah 44:19

    Yea - Yes; certainly.

    Barnes' Notes on Isaiah 44:19

    And none considereth in his heart - Margin, 'Setteth to.' He does not place the subject near his heart or mind; he does not think of it. A similar phrase occurs in Isaiah 46:8 : 'Bring it again to mind.' It is a phrase drawn from the act of placing an object near us, in order to examine it closely; and we express the same idea by the phrase 'looking at a thing,' or 'looking at it closely.' The sense is, they had not attentively and carefully thought on the folly of what they were doing - a sentiment which is as true of all sinners as it was of stupid idolaters.

    An abomination - A name that is often given to an idol 2 Kings 11:5, 2 Kings 11:7; 2 Kings 23:13. The meaning is, that an idol was abominable and detestable in the sight of a holy God. It was that which he could not endure.

    Shall I fall down to the stock of a tree? - Margin, 'That which comes of.' The word בוּל bûl means properly "produce, increase," and here evidently a stock or trunk of wood. So it is in the Chaldee.