Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Isaiah 48:14

    Isaiah 48:14 Translations

    King James Version (KJV)

    All ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared these things? The LORD hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.

    American King James Version (AKJV)

    All you, assemble yourselves, and hear; which among them has declared these things? The LORD has loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.

    American Standard Version (ASV)

    Assemble yourselves, all ye, and hear; who among them hath declared these things? He whom Jehovah loveth shall perform his pleasure on Babylon, and his arm'shall be on the Chaldeans.

    Basic English Translation (BBE)

    Come together, all of you, and give ear; who among you has given news of these things? the Lord's loved one will do his pleasure with Babylon, and with the seed of the Chaldaeans.

    Webster's Revision

    Assemble yourselves, all ye, and hear; who among them hath declared these things? He whom Jehovah loveth shall perform his pleasure on Babylon, and his arm'shall be on the Chaldeans.

    World English Bible

    "Assemble yourselves, all you, and hear; who among them has declared these things? He whom Yahweh loves shall perform his pleasure on Babylon, and his arm [shall be on] the Chaldeans.

    English Revised Version (ERV)

    Assemble yourselves, all ye, and hear; which among them hath declared these things? The LORD hath loved him: he shall perform his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.

    Clarke's Commentary on Isaiah 48:14

    Which among them hath declared these things "Who among you hath predicted these things" - For בהם bahem, "among them," twenty-one MSS., nine ancient, and two editions, one of them that of the year 1488, fourteen of De Rossi's, and one ancient of my own, have בכם bachem, "among you;" and so the Syriac.

    The Lord hath loved him: he will do his pleasure on Babylon "He, whom Jehovah hath loved, will execute his will on Babylon" - That is, Cyrus; so Symmachus has well rendered it: Ὁν ὁ Κυριος ηγαπησε ποιησει το θελημα αυτου, "He whom the Lord hath loved will perform his will."

    On the Chaldeans - The preposition is lost; it is supplied in the edition of 1486, which has בכשדים bechasdim, and so the Chaldee and Vulgate.

    Barnes' Notes on Isaiah 48:14

    All ye, assemble yourselves and hear - Ye Jews who are in Babylon, gather together, and listen to the assurance that God is able to protect you, and that he will certainly restore you to your own country.

    Which among them - Who among the pagan?

    Hath declared these things? - The things relating to the destruction of Babylon, and the rescue of his people. This is an appeal similar to that which God has often made, that he alone can predict future events. None of the astrologers, soothsayers, or diviners of Babylon had been able to foretell the expedition and the conquests of Cyrus, and the capture of the city. If they had been able to foresee the danger, they might have guarded against it, and the city might have been saved. But God had predieted it a hundred and fifty years before it occurred, and this demonstrated, therefore, that he alone was God.

    The Lord hath loved him - Lowth renders this, 'He whom Jehovah hath loved will execute his will on Babylon.' The Septuagint renders it, 'Loving thee, I will execute thy will against Babylon.' There can be no doubt that it refers to Cyrus, and that the meaning is, that he whom Yahweh had loved would accomplish his will on Babylon. It does not necessarily mean that Yahweh was pleased with his moral character, or that he was a pious man (compare the notes at Isaiah 41:2); but that he was so well pleased with him as an instrument to accomplish his purposes, that he chose to employ him for that end.

    He will do his pleasure on Babylon - He will accomplish all his desire on that city; that is, he will take, and subdue it. The word 'his' here, may refer either to Cyrus or to Yahweh. Probably it means that Cyrus would do to Babylon what would be pleasing to Yahweh.

    And his arm - The arm is a symbol of strength, and is the instrument by which we execute our purposes.

    Wesley's Notes on Isaiah 48:14

    48:14 Which - Which of the gods whom any of you serve. Him - Cyrus.