Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Isaiah 49:13

    Isaiah 49:13 Translations

    King James Version (KJV)

    Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.

    American King James Version (AKJV)

    Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD has comforted his people, and will have mercy on his afflicted.

    American Standard Version (ASV)

    Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for Jehovah hath comforted his people, and will have compassion upon his afflicted.

    Basic English Translation (BBE)

    Let your voice be loud in song, O heavens; and be glad, O earth; make sounds of joy, O mountains, for the Lord has given comfort to his people, and will have mercy on his crushed ones.

    Webster's Revision

    Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for Jehovah hath comforted his people, and will have compassion upon his afflicted.

    World English Bible

    Sing, heavens; and be joyful, earth; and break forth into singing, mountains: for Yahweh has comforted his people, and will have compassion on his afflicted.

    English Revised Version (ERV)

    Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have compassion upon his afflicted.

    Clarke's Commentary on Isaiah 49:13

    Break forth into singing, O mountains "Ye mountains, burst forth into song" - Three ancient MSS. are without the י yod or the conjunction ו vau before the verb: and so the Septuagint, Syriac, and Vulgate.

    Barnes' Notes on Isaiah 49:13

    Sing, O heavens - In view of the glorious truths stated in the previous verses, that kings should rise up, and princes worship; that the Messiah would be for a light to the Gentiles, and that the true religion would be extended to each of the four quarters of the globe. The idea in this verse is, that it was an occasion on which the heavens and the earth would have cause to exult together. It is common in Isaiah thus to interpose a song of praise on the announcement of any great and glorious truth, and to call on the heavens and the earth to rejoice together (see the notes at Isaiah 12:1-6; Isaiah 42:10-11; Isaiah 44:23).