Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Isaiah 5:8

    Isaiah 5:8 Translations

    King James Version (KJV)

    Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!

    American King James Version (AKJV)

    Woe to them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may be placed alone in the middle of the earth!

    American Standard Version (ASV)

    Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no room, and ye be made to dwell alone in the midst of the land!

    Basic English Translation (BBE)

    Cursed are those who are joining house to house, and putting field to field, till there is no more living-space for any but themselves in all the land!

    Webster's Revision

    Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no room, and ye be made to dwell alone in the midst of the land!

    World English Bible

    Woe to those who join house to house, who lay field to field, until there is no room, and you are made to dwell alone in the midst of the land!

    English Revised Version (ERV)

    Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no room, and ye be made to dwell alone in the midst of the land!

    Definitions for Isaiah 5:8

    Woe - An expression of grief or indignation.

    Clarke's Commentary on Isaiah 5:8

    Wo unto them that - lay field to field "You who lay field unto field" - Read תקריבו takribu, in the second person; to answer to the verb following. So Vulgate.

    Barnes' Notes on Isaiah 5:8

    Wo unto them ... - The prophet now proceeds to "specify" some of the crimes to which he had referred in the parable of the vineyard, of which the Jews had been guilty. The first is "avarice."

    That join house to house - That seek to possess many houses; or perhaps that seek to live in large and magnificent palaces. A similar denunciation of this sin is recorded in Micah 2:2; Nehemiah 5:1-8. This, together with what follows, was contrary to the law of Moses. He provided that when the children of Israel should enter the land of Canaan, the land should be equitably divided; and in order to prevent avarice, he ordained the "jubilee," occurring once in fifty years, by which every man and every family should be restored to their former possession; Leviticus 25. Perhaps there could have been no law so well framed to prevent the existence, and avoid the evils of covetousness. Yet, in defiance of the obvious requirements and spirit of that law, the people in the time of Isaiah had beome generally covetous.

    That lay field to field - That purchase one farm after another. The words 'that lay,' mean "to cause to approach;" that is, they "join" on one farm after another.

    Till there be no place - Until they reach the "outer limit" of the land; until they possess all.

    That they may be placed alone - That they may displace all others; that they may drive off from their lands all others, and take possession of them themselves.

    In the midst of the earth - Or rather, in the midst of the "land." They seek to obtain the whole of it, and to expel all the present owners. Never was there a more correct description of avarice. It is satisfied with no present possessions, and would be satisfied only if all the earth were in its possession. Nor would the covetous man be satisfied then. He would sit down and weep that there was nothing more which he could desire. How different this from that "contentment" which is produced by religion, and the love of the happiness of others!

    Wesley's Notes on Isaiah 5:8

    5:8 Alone - That they alone may be the lords and owners, and all others only their tenants and servants.