Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Isaiah 51:22

    Isaiah 51:22 Translations

    King James Version (KJV)

    Thus saith thy Lord the LORD, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:

    American King James Version (AKJV)

    Thus said your Lord the LORD, and your God that pleads the cause of his people, Behold, I have taken out of your hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; you shall no more drink it again:

    American Standard Version (ASV)

    Thus saith thy Lord Jehovah, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thy hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; thou shalt no more drink it again:

    Basic English Translation (BBE)

    This is the word of the Lord your master, even your God who takes up the cause of his people: See, I have taken out of your hand the cup which overcomes, even the cup of my wrath; it will not again be given to you:

    Webster's Revision

    Thus saith thy Lord Jehovah, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thy hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; thou shalt no more drink it again:

    World English Bible

    Thus says your Lord Yahweh, and your God who pleads the cause of his people, "Behold, I have taken out of your hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; you shall no more drink it again:

    English Revised Version (ERV)

    Thus saith thy Lord the LORD, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:

    Definitions for Isaiah 51:22

    Dregs - Sediment.

    Barnes' Notes on Isaiah 51:22

    I have taken out of thy hand the cup of trembling - (See the notes at Isaiah 51:17). This verse contains a promise that they would be delivered from the effect of the wrath of God, under which they had been suffering so long.

    Thou shalt no more drink it again - Thou shalt no more be subject to similar trials and calamities (see Isaiah 54:7-9). Probably the idea here is, not that Jerusalem would never be again destroyed, which would not be true, for it was afterward subjected to severer trials under the Romans; but that the people who should then return - the pious exiles - should be preserved forever after from similar sufferings. The object of the prophet is to console them, and this he does by the assurance that they should be subjected to such trials no more.