Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Isaiah 6:4

    Isaiah 6:4 Translations

    King James Version (KJV)

    And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

    American King James Version (AKJV)

    And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

    American Standard Version (ASV)

    And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

    Basic English Translation (BBE)

    And the bases of the door-pillars were shaking at the sound of his cry, and the house was full of smoke.

    Webster's Revision

    And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

    World English Bible

    The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.

    English Revised Version (ERV)

    And the foundations of the thresholds were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

    Barnes' Notes on Isaiah 6:4

    And the posts of the door - Margin, 'Thresholds.' There is some difficulty in the Hebrew here, but the meaning of the expression is sufficiently apparent. It means that there was a tremour, or concussion, as if by awe, or by the sound attending the cry. It is evidently a poetic expression.

    The house - The temple.

    Was filled with smoke - There is here, doubtless, a reference to "the cloud" that is so often mentioned in the Old Testament as the visible symbol of the Divinity; see the note at Isaiah 4:5. A similar appearance is recorded when Solomon dedicated the temple; 1 Kings 8:10; 2 Chronicles 5:13; Ezekiel 10:4.