Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Isaiah 66:14

    Isaiah 66:14 Translations

    King James Version (KJV)

    And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.

    American King James Version (AKJV)

    And when you see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.

    American Standard Version (ASV)

    And ye shall see it , and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of Jehovah shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies.

    Basic English Translation (BBE)

    And you will see it and your heart will be glad, and your bones will get new strength, like young grass: and the hand of the Lord will be seen at work for his servants, and his wrath against his haters.

    Webster's Revision

    And ye shall see it , and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of Jehovah shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies.

    World English Bible

    You will see [it], and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of Yahweh shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies.

    English Revised Version (ERV)

    And ye shall see it, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and he will have indignation against his enemies.

    Definitions for Isaiah 66:14

    Indignation - Wrath; anger.

    Barnes' Notes on Isaiah 66:14

    And when ye see this - This great accession to the church from the Gentile world.

    Your bones shall flourish like an herb - This is an image which is often employed in the Scriptures. When the vigor of the body fails, or when it is much afflicted, the bones are said to be feeble or weakened, or to be dried Psalm 6:2; Psalm 51:8; Psalm 22:14, Psalm 22:17; Psalm 38:3; Lamentations 1:13; Proverbs 14:30; Proverbs 17:22. like manner, prosperity, health, vigor, are denoted by making the bones fat (see the notes at Isaiah 58:11; Proverbs 15:20), or by imparting health, marrow, or strength to them Proverbs 3:8; Proverbs 16:24. The sense here is, that their vigor would be greatly increased.

    The hand of the Lord shall be known - That is, it shall be seen that he is powerful to defend his people, and to punish their enemies.

    Wesley's Notes on Isaiah 66:14

    66:14 Rejoice - The peace of the church and the propagation of the kingdom of Christ, is always the cause of an heart rejoicing to such as fear God, so that they flourish like an herb in the spring. The hand - The power, protection, and influence of God.