Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

James 2:1

    James 2:1 Translations

    King James Version (KJV)

    My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

    American King James Version (AKJV)

    My brothers, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

    American Standard Version (ASV)

    My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

    Basic English Translation (BBE)

    My brothers, if you have the faith of our Lord Jesus Christ of glory, do not take a man's position into account.

    Webster's Revision

    My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

    World English Bible

    My brothers, don't hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality.

    English Revised Version (ERV)

    My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

    Clarke's Commentary on James 2:1

    My brethren, have not - This verse should be read interrogatively: My brethren, do ye not make profession of the faith or religion of our glorious Lord Jesus Christ with acceptance of persons? That is, preferring the rich to the poor merely because of their riches, and not on account of any moral excellence, personal piety, or public usefulness. Πιστις, faith, is put here for religion; and της δοξης, of glory, should, according to some critics, be construed with it as the Syriac and Coptic have done. Some connect it with our Lord Jesus Christ - the religion of our glorious Lord Jesus Christ. Others translate thus, the faith of the glory of our Lord Jesus. There are many various readings in the MSS. and versions on this verse: the meaning is clear enough, though the connection be rather obscure.

    Barnes' Notes on James 2:1

    My brethren - Perhaps meaning brethren in two respects - as Jews, and as Christians. In both respects the form of address would be proper.

    Have not the faith of our Lord Jesus Christ - Faith is the distinguishing thing in the Christian religion, for it is this by which man is justified, and hence, it comes to be put for religion itself. Notes, 1 Timothy 3:9. The meaning here is, "do not hold such views of the religion of Christ, as to lead you to manifest partiality to others on account of their difference of rank or outward circumstances."

    The Lord of glory - The glorious Lord; he who is glorious himself, and who is encompassed with glory. See the notes at 1 Corinthians 2:8. The design here seems to be to show that the religion of such a Lord should be in no way dishonored.

    With respect of persons - That is, you are not to show respect of persons, or to evince partiality to others on account of their rank, wealth, apparel, etc. Compare Proverbs 24:23; Proverbs 28:21; Leviticus 19:15; Deuteronomy 1:17; Deuteronomy 10:17; 2 Chronicles 19:7; Psalm 40:4. See the subject explained in the Acts 10:34 note; Romans 2:11 note.

    Wesley's Notes on James 2:1

    2:1 My brethren - The equality of Christians, intimated by this name, is the ground of the admonition. Hold not the faith of our common Lord, the Lord of glory - Of which glory all who believe in him partake. With respect of persons - That is, honour none merely for being rich; despise none merely for being poor.