Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Jeremiah 10:18

    Jeremiah 10:18 Translations

    King James Version (KJV)

    For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.

    American King James Version (AKJV)

    For thus said the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.

    American Standard Version (ASV)

    For thus saith Jehovah, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it .

    Basic English Translation (BBE)

    For the Lord has said, I will send the people in flight like a stone from the land at this time, troubling them so that they will be conscious of it.

    Webster's Revision

    For thus saith Jehovah, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it .

    World English Bible

    For thus says Yahweh, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel [it].

    English Revised Version (ERV)

    For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it.

    Clarke's Commentary on Jeremiah 10:18

    I will sling out the inhabitants of the land - I will project you with violence from your country. I will send you all into captivity. This discourse, from Jeremiah 10:17, is supposed to have been delivered in the eleventh year of Jehoiakim.

    Barnes' Notes on Jeremiah 10:18

    Sling out - A similar metaphor for violent ejection occurs in Isaiah 22:18 (see the note).

    At this once - Or, "at this time." Previous invasions had ended either in deliverance, or at most in temporary misfortune. God's long-suffering is exhausted, and this time Judaea must cease to be an independent nation.

    That they may find it so - Omit "so," and explain either

    (1) "I will distress them" with the rigors of a siege "that they may feel it, i. e., the distress; or,

    (2) "that they may find" Me, God, that which alone is worth finding.

    Wesley's Notes on Jeremiah 10:18

    10:18 Sing out - It denotes with how much violence and ease the Chaldeans shall hurry away the people into Babylon. And therefore it is said at this once, I will make one thorough quick work of it. May find it so - Though they would never believe it, yet they shall actually find the truth of my threatenings.