Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Jeremiah 12:8

    Jeremiah 12:8 Translations

    King James Version (KJV)

    Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.

    American King James Version (AKJV)

    My heritage is to me as a lion in the forest; it cries out against me: therefore have I hated it.

    American Standard Version (ASV)

    My heritage is become unto me as a lion in the forest: she hath uttered her voice against me; therefore I have hated her.

    Basic English Translation (BBE)

    My heritage has become like a lion in the woodland to me; her voice has been loud against me; so I have hate for her.

    Webster's Revision

    My heritage is become unto me as a lion in the forest: she hath uttered her voice against me; therefore I have hated her.

    World English Bible

    My heritage is become to me as a lion in the forest: she has uttered her voice against me; therefore I have hated her.

    English Revised Version (ERV)

    Mine heritage is become unto me as a lion in the forest: she hath uttered her voice against me; therefore I have hated her.

    Definitions for Jeremiah 12:8

    Heritage - Allotment; possession.

    Clarke's Commentary on Jeremiah 12:8

    Mine heritage is unto me as a lion - The people are enraged against me; they roar like a furious lion against their God. They have proceeded to the most open acts of the most flagrant iniquity.

    Barnes' Notes on Jeremiah 12:8

    Judah has not merely refused obedience, but become intractable and fierce, like an untamed lion. It has roared against God with open blasphemy. As His favor is life, so is His hatred death, i. e., Jerusalem's punishment shall be as if inflicted by one that hated her.

    Wesley's Notes on Jeremiah 12:8

    12:8 As a lion - Those that were my sheep, are become like lions.