Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Jeremiah 15:8

    Jeremiah 15:8 Translations

    King James Version (KJV)

    Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.

    American King James Version (AKJV)

    Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought on them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall on it suddenly, and terrors on the city.

    American Standard Version (ASV)

    Their widows are increased to me above the sand of the seas; I have brought upon them against the mother of the young men a destroyer at noonday: I have caused anguish and terrors to fall upon her suddenly.

    Basic English Translation (BBE)

    I have let their widows be increased in number more than the sand of the seas: I have sent against them, against the mother and the young men, one who makes waste in the heat of the day, causing pain and fears to come on her suddenly.

    Webster's Revision

    Their widows are increased to me above the sand of the seas; I have brought upon them against the mother of the young men a destroyer at noonday: I have caused anguish and terrors to fall upon her suddenly.

    World English Bible

    Their widows are increased to me above the sand of the seas; I have brought on them against the mother of the young men a destroyer at noonday: I have caused anguish and terrors to fall on her suddenly.

    English Revised Version (ERV)

    Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused anguish and terrors to fall upon her suddenly.

    Clarke's Commentary on Jeremiah 15:8

    The mother of the young men - The metropolis or mother city, Jerusalem.

    Barnes' Notes on Jeremiah 15:8

    Translate, "I have brought upon them, even upon the mother of the young man, a spoiler etc." The word rendered "young man" means a picked warrior. The mother has borne a valiant champion; but neither his prowess nor the numerous offspring of the other can avail to save those who gave them birth; war bereaves both alike.

    At noonday - i. e., unexpectedly, as armies used to rest at noon (see Jeremiah 6:4 note).

    I have caused him ... - Rather, "I have brought suddenly upon her," the mother of the young warrior, "anguish and terrors."