Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Jeremiah 18:15

    Jeremiah 18:15 Translations

    King James Version (KJV)

    Because my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in their ways from the ancient paths, to walk in paths, in a way not cast up;

    American King James Version (AKJV)

    Because my people has forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in their ways from the ancient paths, to walk in paths, in a way not cast up;

    American Standard Version (ASV)

    For my people have forgotten me, they have burned incense to false gods ; and they have been made to stumble in their ways, in the ancient paths, to walk in bypaths, in a way not cast up;

    Basic English Translation (BBE)

    For my people have put me out of their memory, burning perfumes to that which is nothing; and because of this, I will put a cause of falling in their ways, even in the old roads, and will make them go on side-roads, in a way not lifted up;

    Webster's Revision

    For my people have forgotten me, they have burned incense to false gods ; and they have been made to stumble in their ways, in the ancient paths, to walk in bypaths, in a way not cast up;

    World English Bible

    For my people have forgotten me, they have burned incense to false [gods]; and they have been made to stumble in their ways, in the ancient paths, to walk in byways, in a way not built up;

    English Revised Version (ERV)

    For my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity; and they have caused them to stumble in their ways, in the ancient paths, to walk in bypaths, in a way not cast up;

    Definitions for Jeremiah 18:15

    Cast - Worn-out; old; cast-off.

    Barnes' Notes on Jeremiah 18:15

    Because - "For." Jeremiah returns to, and continues the words of, Jeremiah 18:13.

    Vanity - A word meaning "falsehood," which signifies that the worship of idols is not merely useless but injurious.

    They have caused them to stumble - Judah's prophets and priests were they who made her to err Jeremiah 5:31. The idols were of themselves powerless for good or evil.

    In their ways ... - Or, "in their ways, the everlasting paths, to walk in byways, in a road not cast up. The paths of eternity" carry back the mind not to the immediate but to the distant past, and suggest the good old ways in which the patriarchs used to walk. The "road cast up" means one raised sufficiently to keep it out of the reach of floods etc.