Jeremiah 4:10

Translations

King James Version (KJV)

Then said I, Ah, Lord GOD! surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, You shall have peace; whereas the sword reaches to the soul.

American King James Version (AKJV)

Then said I, Ah, Lord GOD! surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, You shall have peace; whereas the sword reaches to the soul.

American Standard Version (ASV)

Then said I, Ah, Lord Jehovah! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the life.

Basic English Translation (BBE)

Then said I, Ah, Lord God! your words were not true when you said to this people and to Jerusalem, You will have peace; when the sword has come even to the soul.

Webster's Revision

Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth to the soul.

World English Bible

Then I said, "Ah, Lord Yahweh! Surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, 'You shall have peace;' whereas the sword reaches to the heart."

English Revised Version (ERV)

Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.

Clarke's Jeremiah 4:10 Bible Commentary

Ah, Lord God! surely thou hast greatly deceived this people - The Targum paraphrases this verse thus: "And I said, Receive my supplication, O Lord God; for, behold, the false prophets deceive this people and the inhabitants of Jerusalem, saying, Ye shall have peace." The prophet could not reconcile this devastation of the country with the promises already made; and he appears to ask the question, Hast thou not then deceived this people in saying there shall be peace, i.e., prosperity?

Whereas the sword reacheth unto the soul - That is, the life; the people being generally destroyed.

Barnes's Jeremiah 4:10 Bible Commentary

Ah, Lord God! - Alas! my Lord Yahweh: an expression of disapproval on Jeremiah's part. Jeremiah had constantly to struggle against the misgivings of his own melancholy nature, but he never let them prevent him from doing his duty. See the introduction of Jeremiah.

Ye shall have peace - These words are generally referred to the false prophets; they rather refer to real prophecies of future blessedness promised to the Jews. Jeremiah could not reconcile the doom he was now commanded to pronounce, either with his previous prophecy, or with what he read in the writings of his predecessors. Time only could solve the difficulty. Upon the struggles of the prophets to understand their own predictions see 1 Peter 1:10-11.

Unto the soul - The sword has reached the life. i. e., has inflicted a mortal wound.

Wesley's Jeremiah 4:10 Bible Commentary

4:10 Deceived - Hast suffered them to be deceived by their false prophets. Whereas - To persuade them it should be well with them, when the sword is at the door, not only ready to take away the comforts of life, but even life itself.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools