Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Jeremiah 4:7

    Jeremiah 4:7 Translations

    King James Version (KJV)

    The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.

    American King James Version (AKJV)

    The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make your land desolate; and your cities shall be laid waste, without an inhabitant.

    American Standard Version (ASV)

    A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place, to make thy land desolate, that thy cities be laid waste, without inhabitant.

    Basic English Translation (BBE)

    A lion has gone up from his secret place in the woods, and one who makes waste the nations is on his way; he has gone out from his place, to make your land unpeopled, so that your towns will be made waste, with no man living in them.

    Webster's Revision

    A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place, to make thy land desolate, that thy cities be laid waste, without inhabitant.

    World English Bible

    A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place, to make your land desolate, that your cities be laid waste, without inhabitant.

    English Revised Version (ERV)

    A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place; to make thy land desolate, that thy cities be laid waste, without inhabitant.

    Definitions for Jeremiah 4:7

    Gentiles - A people; nations other than Israel.
    Without - Outside.

    Clarke's Commentary on Jeremiah 4:7

    The lion is come up - Nebuchadnezzar, king of Babylon. "The king (Nebuchadnezzar) is come up from his tower." - Targum.

    The destroyer of the Gentiles - Of the nations: of all the people who resisted his authority. He destroyed them all.

    Barnes' Notes on Jeremiah 4:7

    Rather, A "lion"... a "destroyer" of nations: a metaphor descriptive of the impending calamity. A lion is just rousing himself from his lair, but no common one. It is destroyer, not of men, but of nations.

    Is on his way - literally, "has broken up his encampment." Jeremiah uses a military term strictly referring to the striking of tents in preparation for the march.

    Without an inhabitant - The final stage of destruction, actually reached in the utter depopulation of Judaea consequent upon Gedaliah's murder.

    Wesley's Notes on Jeremiah 4:7

    4:7 The lion - Nebuchadnezzar, so called from his fierceness and strength.