Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Jeremiah 49:23

    Jeremiah 49:23 Translations

    King James Version (KJV)

    Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.

    American King James Version (AKJV)

    Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.

    American Standard Version (ASV)

    Of Damascus. Hamath is confounded, and Arpad; for they have heard evil tidings, they are melted away: there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.

    Basic English Translation (BBE)

    About Damascus. Hamath is put to shame, and Arpad; for the word of evil has come to their ears, their heart in its fear is turned to water, it will not be quiet.

    Webster's Revision

    Of Damascus. Hamath is confounded, and Arpad; for they have heard evil tidings, they are melted away: there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.

    World English Bible

    Of Damascus. Hamath is confounded, and Arpad; for they have heard evil news, they are melted away: there is sorrow on the sea; it can't be quiet.

    English Revised Version (ERV)

    Of Damascus. Hamath is ashamed, and Arpad; for they have heard evil tidings, they are melted away: there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.

    Definitions for Jeremiah 49:23

    Sea - Large basin.

    Clarke's Commentary on Jeremiah 49:23

    Concerning Damascus - This is the head or title of another prophecy. Damascus was one of the principal cities of Syria. It was taken by David, 2 Samuel 8:6, was retaken in the reign of Solomon, 1 Kings 11:24, etc., and regained its independence. Its kings were often at war with the ten tribes, and once it joined with them for the destruction of Judah. To defend himself against these powerful enemies Ahaz made a league with the king of Assyria, who besieged Damascus, took, and demolished it. From that time we hear nothing of Damascus till we meet with it in this prophecy. It appears to have been rebuilt and restored to some consequence. It made an obstinate resistance to Nebuchadnezzar; but was at last taken and sacked by him. At present it is both a large and populous city, with considerable commerce.

    Hamath is confounded - This is a city of Syria, on the Orontes. The Greeks called it Epiphania.

    Arpad - Not far from Damascus.

    Sorrow on the sea - They are like the troubled sea, that cannot rest.

    Barnes' Notes on Jeremiah 49:23

    Though the superscription is confined to Damascus, the prophecy relates to the whole of Aram, called by us Syria, which was divided into two parts, the northern, of which Hamath was the capital, and the southeastern, belonging to Damascus.

    Hamath is confounded - Or, is ashamed. For Hamath see Isaiah 10:9 note. Arpad lay about fourteen miles north of Aleppo, at a place now called Tel Erfad.

    Fainthearted - The sinews are relaxed unknit, through terror.

    There is sorrow on the sea - In the sea. As the sea is used (marginal reference) of the agitation of the thoughts of evil men, its sense here also probably is, there is sorrow, or rather anxiety, in the agitated hearts of the Syrians.

    Wesley's Notes on Jeremiah 49:23

    49:23 Damascus - Being the head of this country, is put for the whole country. Hamath - Hamath and Arpad were two cities also of Syria. On the sea - Their inhabitants that live near the sea shall be troubled.