Jeremiah 5 :6

Jeremiah 5 :6 Translations

King James Version (KJV)

Why a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goes out there shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.

American King James Version (AKJV)

Why a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goes out there shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.

American Standard Version (ASV)

Wherefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; every one that goeth out thence shall be torn in pieces; because their transgressions are many, and their backslidings are increased.

Basic English Translation (BBE)

And so a lion from the woods will put them to death, a wolf of the waste land will make them waste, a leopard will keep watch on their towns, and everyone who goes out from them will be food for the beasts; because of the great number of their sins and the increase of their wrongdoing.

Webster's Revision

Wherefore a lion from the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.

World English Bible

Therefore a lion out of the forest shall kill them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; everyone who goes out there shall be torn in pieces; because their transgressions are many, [and] their backsliding is increased.

English Revised Version (ERV)

Wherefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities, every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.

Definitions for Jeremiah 5 :6

Spoil - Booty; prey.
Thence - There; that place.
Wherefore - Why?; for what reason?; for what cause?

Clarke's Commentary on Jeremiah 5 :6

Wherefore a lion - Nebuchadnezzar, according to the general opinion; who is called here a lion for his courage and violence, a bear for his rapaciousness, and a leopard for his activity. Dahler supposes the Scythians to be intended, both here and in Jeremiah 4:7.

Barnes's Commentary on Jeremiah 5 :6

Evenings - See the margin. From its habit of skulking about in the twilight the wolf is often called the "evening wolf" Habakkuk 1:8; Zephaniah 3:3, but the word used here means a sandy desert.

Leopard - panther.

Wesley's Commentary on Jeremiah 5 :6

5:6 A lion - Nebuchadnezzar and the Chaldean army are here pointed at under the metaphor of beasts of prey of three kinds; compared to a lion, which denotes his great power, courage, and pride. A wolf - For their greediness and unsatiableness. A leopard - The Chaldean army is compared to a leopard, not for its speed only, but for its vigilancy and subtilty.
Bible Search:
Powered by Bible Study Tools