Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Jeremiah 51:55

    Jeremiah 51:55 Translations

    King James Version (KJV)

    Because the LORD hath spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered:

    American King James Version (AKJV)

    Because the LORD has spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered:

    American Standard Version (ASV)

    For Jehovah layeth Babylon waste, and destroyeth out of her the great voice; and their waves roar like many waters; the noise of their voice is uttered:

    Basic English Translation (BBE)

    For the Lord is making Babylon waste, and putting an end to the great voice coming out of her; and her waves are thundering like great waters, their voice is sounding loud:

    Webster's Revision

    For Jehovah layeth Babylon waste, and destroyeth out of her the great voice; and their waves roar like many waters; the noise of their voice is uttered:

    World English Bible

    For Yahweh lays Babylon waste, and destroys out of her the great voice; and their waves roar like many waters; the noise of their voice is uttered:

    English Revised Version (ERV)

    For the LORD spoileth Babylon, and destroyeth out of her the great voice; and their waves roar like many waters, the noise of their voice is uttered:

    Clarke's Commentary on Jeremiah 51:55

    The great voice - Its pride and insufferable boasting.

    Barnes' Notes on Jeremiah 51:55

    Render, "For Yahweh wasteth Babylon, and will make to cease from her the loud noise (of busy life); and their wares (the surging masses of the enemy) roar like many waters: the noise of their shouting is given forth, i. e., resounds."

    Wesley's Notes on Jeremiah 51:55

    51:55 The great voice - The noises caused from multitudes of people walking up and trafficking together. A noise - The noise of her enemies that shall break in upon her shall be like the roaring of the sea.